ninelie (澤野弘之 LIVE[nZk]004 (2016/11/03@TOKYO DOME CITY HALL))

ninelie (澤野弘之 LIVE[nZk]004 (2016/11/03@TOKYO DOME CITY HALL))

歌名 ninelie (澤野弘之 LIVE[nZk]004 (2016/11/03@TOKYO DOME CITY HALL))
歌手 Aimer
专辑 澤野弘之 LIVE[nZk]004 (2016/11/03@TOKYO DOME CITY HALL)
原歌词
[00:15.59] 作曲 : 澤野弘之
[00:19.25] 作词 : 澤野弘之
[00:24.38]
[00:35.17] 君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
[00:46.58] どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光(こう)
[00:57.23] 相手をなぞる 答えに疲れた
[01:07.16] 繰り返す日の無い夜明けに 崩れた朝
[01:15.17] 捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
[01:19.07] どこへ叫び唱えても
[01:24.56] 荒れたトンネル 声もくぐれない ——
[01:33.15] だからサイレンス 灯すためと
[01:56.34] ...
[02:07.58] 外とパズルのようにハマるピースが必要としても
[02:19.00] 影(えい)もない偽(いつわ)りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞(しょう)
[02:29.22] 箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち
[02:40.07] 順番待ちさらし 誤魔化しのゴール
[02:45.65] Don't be above your daydream 角(かど)が取れたvision
[02:51.18] 君の夢が横で外れても
[02:56.64] 僕は歌い 橋をかけよう
[03:05.94] だからサイレンス 鳴らすためと
[03:17.28] どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終の愛と遠くへ
[03:28.75] 伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
[03:29.64] ...
[03:35.86] 砕けたcry&dream 扉だけの理想
[03:41.49] 街が雑音に溺れはしゃいでも
[03:46.89] 僕は歌い 舵を捨てよう
[03:56.45] だからサイレンス 響くためと
[03:59.31] Don't be afraid
[04:24.52] daybreak has come
歌词翻译
[00:15.59]
[00:19.25]
[00:24.38]
[00:35.17] 即使是 紧紧相系着你的繁星 发出了一声低语
[00:46.58] 但每一颗都仅仅是在一片雨幕下润湿的梦境 散发出无情的光芒
[00:57.23] 早已经厌倦于模仿对方的回答
[01:07.16] 无数个没有阳光的黎明和崩坏的早晨
[01:15.17] 「已经抓在手中的daydream(梦想) 迟来的故事和荣光」
[01:19.07] 即便将这些全部大声喊出
[01:24.56] 但毁坏的隧道早已无法令声音穿过
[01:33.15] 所以不如就让静谧 照亮一切
[01:56.34]
[02:07.58] 即使需要一片和外界 如同拼图一样完美吻合的碎片
[02:19.00] 也和无法投下阴影的虚伪一样 仅仅是被抛弃 单单在队伍中等待的奖赏
[02:29.22] 焦躁感逐渐在箱子(心)中聚集
[02:40.07] 单单是在排着队 被朝着被欺骗的方向远去
[02:45.65] 不要飞跃你的梦境 眼前的一切都已被磨去棱角
[02:51.18] 即使你的梦已经偏离正轨
[02:56.64] 我也会放歌 并架起桥梁
[03:05.94] 所以不如就让静谧 在此奏响
[03:17.28] 无论何时都响彻着的单侧的节奏 经过的城市消失在尽头的爱情之中
[03:28.75] 面向无法传达的逐渐崩坏的心象 对于从梦中醒来的抵抗 还有迟来的冲动
[03:29.64]
[03:35.86] 破碎的哭喊和梦想 眼前的理想已只剩下门扉
[03:41.49] 即便城市被杂音所吞没 变得越来越嘈杂
[03:46.89] 我也会放歌 不再去掌控方向
[03:56.45] 所以不如就让静谧 在此回响
[03:59.31] 无需畏惧
[04:24.52] 黎明已然降临