SHOW TIME

SHOW TIME

歌名 SHOW TIME
歌手 CASQUETTE'S
专辑 SHOW TIME
原歌词
[00:00.000] 作曲 : マイコンスタジオ
[00:01.000] 作词 : SATSUKI-UPDATE
[00:15.20]
[00:16.09] 味気ない普通の線路沿いも 夕暮れが照らしたら美しい
[00:23.44] 流行りの音楽は聞かないけど たまにはいいかな?
[00:30.66]
[00:31.12] 誰にも見つけられないように 指先で隠した小刻みなステップ
[00:38.41] 目深にかぶっていた帽子を 思い切りよく 外してみちゃおうか
[00:46.68]
[00:47.05] 忘れてた 懐かしい音を感じたら
[00:53.78] 格好つけて大人のリズムで
[00:59.45] Do you wanna dance tonight??
[01:03.52]
[01:04.29] やぶれかぶれでした恋も 舞台の真ん中で
[01:11.97] ビロードの裏で待っていた ララバイに変わるから
[01:19.17] 溢れかけた気持ちがすっと ライトに照らされて
[01:27.10] Tik♪ Tak♪ Don♪ 心が踊れば
[01:33.81] This is SHOW TIME
[01:38.48]
[01:42.24] 気がつけば駅も夢も過ぎて 3ブロック先の君の元へと
[01:49.55] 水たまり輝く道に沿って ずんずん進めば
[01:56.77]
[01:57.30] 昼過ぎには雨もあがったから 3ドルの傘も 魅力的なステッキ
[02:04.52] 大きめの夕陽が落ちてきて 知らない星の 知らない夜みたい
[02:12.59]
[02:12.96] ありふれた名言を空に放れば
[02:20.02] 夢みてた大人を気取って
[02:25.68] Do you wanna hold me, love?
[02:29.61]
[02:30.87] 今夜の月は黄金色 優しく包まれて
[02:38.19] 口笛で鳴らす世界 忘れかけてたストーリー
[02:45.55] 生まれたことの意味はまだ見つけられないけど
[02:53.40] 自分だけのかけがえない夜
[03:00.03] It's a SHOW TIME
[03:04.73]
[03:31.91] 星たちが瞬いて
[03:38.56] 退屈な街角が
[03:42.34] ステージに変わるから
[03:46.62]
[03:47.63] やぶれかぶれでした恋も 舞台の真ん中で
[03:55.07] ビロードの裏で待っていた ララバイに変わるから
[04:02.48] 溢れかけた気持ちがすっと ライトに照らされて
[04:10.24] Tik♪ Tak♪ Don♪ 心が踊れば
[04:19.10] This is SHOW TIME
[04:23.29]
歌词翻译
[00:16.09] 平淡无奇的铁道沿线 夕阳照耀下也如此美丽
[00:23.44] 流行音乐虽不常听 但偶尔为之也可以
[00:31.12] 谁也不会发现 指尖隐藏的小碎步
[00:38.41] 深深遮住视线帽子 好好想想要不要拿掉吧
[00:47.05] 如果感受到这忘却的 令人怀念的音乐
[00:53.78] 故作成熟的节奏
[00:59.45] 今夜你是否也想起舞??
[01:04.29] 已经破裂的恋爱 放在舞台中央
[01:11.97] 丝绒幕布下等待着 变成摇篮曲
[01:19.17] 灯光照向 刚溢出的心情
[01:27.10] 嘀嗒♪ 叮咚♪ 心情也悦动起来
[01:33.81]
[01:42.24] 回过神来才发现已错过梦想的驿站 回到三条街前的你身边
[01:49.55] 沿着水光粼粼的道路 飞奔前进
[01:57.30] 下了一天的雨终于停下 打着3块钱的伞也踏出有魅力的步伐
[02:04.52] 巨大大的夕阳西沉 好像进入未知星球的未知之夜
[02:12.96] 对天喊那几句常见的名言
[02:20.02] 装成梦想中大人的样子
[02:25.68] 想要拥抱我吗,亲爱的?
[02:30.87] 今夜月色金黄 温柔地萦绕着我们
[02:38.19] 鸣响哨声的世界 几近忘却的故事
[02:45.55] 虽仍未能找到生存的意义
[02:53.40] 只属于自己的无可替代的夜
[03:00.03]
[03:31.91] 星光一闪而过
[03:38.56] 无聊的街角
[03:42.34] 变为舞台
[03:47.63] 已经破裂的恋爱 放在舞台中央
[03:55.07] 丝绒幕布下等待着 变成摇篮曲
[04:02.48] 灯光照向 刚溢出的心情
[04:10.24] 嘀嗒♪ 叮咚♪ 心情也悦动起来
[04:19.10]