歌名 | Please Please Eat me |
歌手 | 飲茶娘 |
专辑 | ラズベリーキューブ ボーカルアルバム |
[ar:飲茶娘] | |
[ti:Please Please Eat me] | |
[00:25.92] | 突然に 現れた |
[00:31.88] | 心揺らす人 |
[00:36.59] | 優しくなりたいって真顔で |
[00:41.86] | 言えちゃうあの人 |
[00:47.18] | キミを知って甘くなったの |
[00:51.63] | 素直な気持ち伝えるね |
[01:02.26] | ずっと待ってたよ |
[01:05.29] | 大好きな気持ちに 気づいたの |
[01:10.81] | 少しずつ |
[01:12.83] | 甘いタルトに チェリーのソースかけて |
[01:19.86] | Please Please Eat me |
[01:21.63] | 鼻の奥 ツンとしちゃう |
[01:25.06] | もっと 煮詰めて |
[01:41.92] | ハート形の生地みたい |
[01:47.54] | 膨らんでく 恋 |
[01:52.50] | 差し出したくれた掌を |
[01:57.85] | 捕まえていたい |
[02:03.05] | トラップは得意なんです |
[02:07.55] | かわいいなって思ってごめんね? |
[02:18.08] | 生まれた 想い |
[02:21.37] | 食べきれないくらい |
[02:25.01] | 今だけは 飾らずに |
[02:28.85] | 残さず食べて欲しいなって見つめたら |
[02:35.84] | Please Please Love me |
[02:37.61] | もう一回視線アピール |
[02:40.90] | おかわりして! |
[02:46.21] | 物語は |
[02:51.62] | 続いていく |
[02:56.99] | 側にいてね |
[03:02.35] | ずっと、大好き |
[03:23.32] | ずっと待ってたよ |
[03:26.51] | 大好きな気持ちが 溢れ出す |
[03:31.72] | 気づいてる? |
[03:33.84] | 甘いタルトに チェリーのソースかけて |
[03:40.92] | Please Please Eat me |
[03:42.70] | 優しさに 触れていたい |
[03:45.73] | いつまでも |
[00:25.92] | 突然出现了 |
[00:31.88] | 让我心动的人 |
[00:36.59] | 「想变得温柔」 |
[00:41.86] | 一本正经地对我说的人 |
[00:47.18] | 认识你真让我感到甜蜜 |
[00:51.63] | 我要传达自己真实的心意 |
[01:02.26] | 一直 等了你好久呢 |
[01:05.29] | 最喜欢你了 这份心情 |
[01:10.81] | 我渐渐地意识到了 |
[01:12.83] | 香甜水果小馅饼 淋上樱桃汁 |
[01:19.86] | 请 请吃掉我 |
[01:21.63] | 鼻尖仿佛要融化了 |
[01:25.06] | 再 煮透一点 |
[01:41.92] | 像心形地布料一般 |
[01:47.54] | 膨胀开来的恋情 |
[01:52.50] | 你伸过来地的手掌 |
[01:57.85] | 我好想抓住 |
[02:03.05] | 引诱你什么的 我可很在行哦 |
[02:07.55] | 让你觉得我很可爱 真是抱歉呢 |
[02:18.08] | 生出的爱意那么多 |
[02:21.37] | 你会吃不完的吧 |
[02:25.01] | 就是现在 我最真实的一面 |
[02:28.85] | 希望你一口不剩地把我吃掉~ 这样的想法要是被你发现了 |
[02:35.84] | 请 请爱上我 |
[02:37.61] | 视线交错 又一次的激动 |
[02:40.90] | 再来一碗! |
[02:46.21] | 这展开 |
[02:51.62] | 还要继续下去的 |
[02:56.99] | 呆在我身边哟 |
[03:02.35] | 一直 最喜欢你了 |
[03:23.32] | 一直 等了你好久呢 |
[03:26.51] | 心中对你的爱意 满到溢出 |
[03:31.72] | 你注意到了吗? |
[03:33.84] | 香甜水果小馅饼 淋上樱桃汁 |
[03:40.92] | 请 请吃掉我 |
[03:42.70] | 想要温柔地触及你 |
[03:45.73] | 一直到永远 |