黄昏昭和の駅前で

黄昏昭和の駅前で

歌名 黄昏昭和の駅前で
歌手 亜沙
专辑 1987
原歌词
[00:23.98] 街並みは移り変わって
[00:29.86] 面影はどこがへと消えた
[00:35.62] 懐かしい風に吹かれて
[00:41.42] 急ぎ足、息つく暇もない
[00:47.22] 終点に咲いた 傘を鮮やか
[00:53.01] それぞれの場所へ帰るのでしょう
[00:58.87] 明日は容赦もなく来るけれど
[01:04.71] 何処へ向かうのだろう?
[01:12.03] 黄昏昭和の駅前で
[01:17.06] あなたの乗る電車を待っていた
[01:22.85] 嗜みのタバコを咥えながら
[01:28.66] 煙る思い出の中は美しい
[01:34.45] 昭和のあなたの思い出
[01:52.68] 色づいだ今の代わりに
[01:58.47] 何処かへと置き忘れだよな
[02:04.32] 駅前は便利になった
[02:10.11] 帰り道、寄り道もいいね
[02:15.91] 古びたバス停 錆び付いた時計
[02:21.71] タクシー乗り場は今日も渋滞
[02:27.55] 電車は5分おきに来るけれど
[02:33.34] 心はどこにある?
[02:39.14] 黄昏昭和の駅前で
[02:44.26] あなたの乗る電車を待っていた
[02:50.07] 改札越しに見える人混みの
[02:55.87] 中にあなたの帰りを待ってる
[03:01.70] 昭和のあなたの思い出
[03:19.55] 人生の中で、一番綺麗な思い出があれば生きていけるといつか言ってたよね
[03:34.22] わからなかったけれど たしかに一理あるね
[03:43.14] 黄昏昭和の駅前で
[03:48.28] あなたの乗る電車を待っていた
[03:54.01] 「酩酊」
[03:54.76] 黄昏昭和の駅前で
[03:59.92] あなたの乗る電車を待っていた
[04:05.63] 改札越しに見える人混みの
[04:11.45] 中にあなたの帰りを待ってる
[04:17.22] 昭和のあなたの思い出
[04:23.04] 昭和の最後の想い出
[04:52.95] 黄昏昭和の駅前で
歌词翻译
[00:23.98] 街道的样子变化了
[00:29.86] 那副模样,不知在哪里消失了
[00:35.62] 被怀念的风吹拂着
[00:41.42] 匆匆忙忙,连喘息的时间都没有
[00:47.22] 在终点盛开的伞花,颜色很漂亮
[00:53.01] 我们最终,还是要回到各自的地方去吧
[00:58.87] 即使明天会毫不留情地来到
[01:04.71] 可是,要去哪里呢?
[01:12.03] 在昭和黄昏的车站前
[01:17.06] 我在等待着你乘坐的电车
[01:22.85] 一边拿着喜欢的香烟
[01:28.66] 朦胧在烟雾中的回忆,是如此美丽
[01:34.45] 那是属于昭和时的你的回忆
[01:52.68] 代替如今的颜色
[01:58.47] 放在哪里,我已经忘记了
[02:04.32] 在车站前有很方便的路
[02:10.11] 不论是回家,或者是绕道走都好
[02:15.91] 旧汽车站前生锈的钟表时针
[02:21.71] 出租车的乘车点,今天也很拥堵
[02:27.55] 电车每隔五分钟就会来一趟
[02:33.34] 可是,你的心又在哪里?
[02:39.14] 在昭和黄昏的车站前
[02:44.26] 我在等待着你乘坐的电车
[02:50.07] 从检票口看着来往的人群
[02:55.87] 我在等着你回来
[03:01.70] 那是属于昭和时的你的回忆
[03:19.55] 总有一天我们会说,人的一生,只要有最美丽的回忆就可以活下去
[03:34.22] 虽然不太明白,但确实有道理啊
[03:43.14] 在昭和黄昏的车站前
[03:48.28] 我在等待着,你乘坐的电车
[03:54.01] 「酩酊」
[03:54.76] 在昭和黄昏的车站前
[03:59.92] 我在等待着你乘坐的电车
[04:05.63] 从检票口看着来往的人群
[04:11.45] 我,在等着你回来啊
[04:17.22] 那是属于昭和时的你的回忆
[04:23.04] 那是属于昭和的,最后的回忆
[04:52.95] 在那昭和黄昏的车站前