[00:00.000] |
作曲 : にお |
[00:01.000] |
作词 : にお |
[00:11.206] |
さあ今夜の夢はなんだ? |
[00:15.920] |
そう言って閉じた目から |
[00:19.655] |
翌朝ツーっと流れる涙 |
[00:25.225] |
もうどれだけ経ったってのよ |
[00:29.087] |
自然に振舞える位には大人よ |
[00:35.038] |
だから一層淋しいんじゃない |
[00:39.507] |
考えるのを止めに出来たなら |
[00:44.812] |
今さらここに居るわけもない |
[00:50.118] |
くよくよ一人で泣いている間に |
[00:55.050] |
どんどん時間は過ぎていくんだ |
[00:59.878] |
どうしよう わかんないよ |
[01:04.028] |
置いて行かれるのが何より恐い |
[01:09.688] |
あなたが居たから出来ていたこと |
[01:14.753] |
変わらずやろうとしてしまうんだ |
[01:20.000] |
ああだめ まだ |
[01:23.504] |
支えてくれていた感覚が離れない |
[01:39.010] |
好きじゃない充実よりも |
[01:43.902] |
空っぽなほうがマシかな |
[01:48.040] |
そう言って辛うじて堪えた涙 |
[01:53.378] |
あとどれだけ生きればいいの |
[01:57.367] |
良いことはそのままでいて |
[02:01.706] |
不安は放って置いても消えるだろう |
[02:07.714] |
美しくない過去を省みて |
[02:12.917] |
今さら何をしたいんだろう |
[02:50.099] |
明日は今日より良い日だって |
[02:55.150] |
昨日それで騙されたところよ |
[03:01.552] |
わかんないよ |
[03:04.202] |
答えてくれる人は居ないみたい |
[03:09.663] |
あなたが居たから見えていたもの |
[03:14.657] |
見えなくて何度目を擦ったか |
[03:20.179] |
ああ情けないな |
[03:23.625] |
思っていたより私 何も出来ない |
[03:29.910] |
ああだめ まだ |
[03:33.221] |
支えてくれた感覚が離れない |
[00:11.206] |
今夜的梦是什么? |
[00:15.920] |
这样说着闭上了眼 |
[00:19.655] |
第二天早晨突然的眼泪 |
[00:25.225] |
已经记不起流了多久 |
[00:29.087] |
可以坦然应对的都是成年人 |
[00:35.038] |
这样不是会让人感觉更加失落吗 |
[00:39.507] |
要是能够停止思考的话 |
[00:44.812] |
如今也不会变成这样 |
[00:50.118] |
一个人烦恼伤心的时候 |
[00:55.050] |
时间已经飞逝流走 |
[00:59.878] |
怎么办好 我不知道 |
[01:04.028] |
当做没有发生过比什么都可怕 |
[01:09.688] |
曾经因为你我学会的事 |
[01:14.753] |
还是会不由自主想去做 |
[01:20.000] |
糟糕 我还是 |
[01:23.504] |
离不开有你的感觉 |
[01:39.010] |
比起并不喜欢的充实感 |
[01:43.902] |
空虚反而让我感觉更好 |
[01:48.040] |
可我好不容易忍住的眼泪 |
[01:53.378] |
到底还要再流多少才够 |
[01:57.367] |
好的事情像这样保持下去就好 |
[02:01.706] |
烦心的事不去管它就会消失吧 |
[02:07.714] |
回顾这段并不怎样的过去 |
[02:12.917] |
事到如今又能怎么样呢 |
[02:50.099] |
明天会比今天更好的 |
[02:55.150] |
昨天才被这句话欺骗过 |
[03:01.552] |
我真的不知道 |
[03:04.202] |
好像没有人能告诉我 |
[03:09.663] |
因为你存在过我才能拥有的那些 |
[03:14.657] |
现在全都失去后无数次擦干眼泪 |
[03:20.179] |
太可悲了 |
[03:23.625] |
我以为自己可以 却什么也做不到 |
[03:29.910] |
真糟糕 我还是 |
[03:33.221] |
好想念有你的感觉 |