蜜月アン・ドゥ・トロワ(翻自 镜音リン)

蜜月アン・ドゥ・トロワ(翻自 镜音リン)

歌名 蜜月アン・ドゥ・トロワ(翻自 镜音リン)
歌手 汪叽娆
专辑 蜜月アン・ドゥ・トロワ(cover镜音リン)
原歌词
[00:00.000] 作曲 : DATEKEN
[00:01.000] 作词 : DATEKEN
[00:06.52]
[00:33.69] 誰も居なくなった
[00:37.62] 二人だけの街に
[00:41.02] 機械仕掛けの時計が
[00:44.92] 夜の訪れ知らせる
[00:49.15] 夕闇が空を
[00:53.04] ワイン色に染めて
[00:56.82] 不慣れな二人を
[01:00.65] 舞台へと誘う
[01:04.95] Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
[01:08.59] 貴方に魔法をあげる
[01:12.47] Throwaway and Oversway
[01:16.16] その名前は honey mead
[01:20.49] 蜜月 Un · Deux · Trois
[01:24.00] 互いの指を絡めて
[01:28.21] Singin' swingin' sweetest song
[01:31.70] 二人の夢を奏でる
[01:36.82]
[02:07.34] Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
[02:11.17] 貴女に魔法をかける
[02:14.86] Throwaway and Oversway
[02:18.74] 魅惑の蜜 honey mead
[02:23.13] 蜜月 Un · Deux · Trois
[02:26.47] その唇を重ねて
[02:30.60] Singin' swingin' sweetest song
[02:34.18] 二人の愛を奏でる
[02:38.15] 月明かりが路地を
[02:42.58] 黄金色に照らして
[02:46.56] 幼い二人は
[02:50.19] 躓きながら踊る
[02:54.31] 蜜月 Un · Deux · Trois
[02:57.99] 互いの指を絡めて
[03:01.97] Singin' swingin' sweetest song
[03:05.61] 二人の夢を奏でる
[03:09.63] 蜜月 Un · Deux · Trois
[03:13.56] その唇を重ねて
[03:17.60] Singin' swingin' sweetest song
[03:21.19] 二人の愛を奏でる
歌词翻译
[00:06.52]
[00:33.69] 【变得空空荡荡】
[00:37.62] 【只剩我俩的街道上】
[00:41.02] 【机械时钟】
[00:44.92] 【将夜晚的到来宣告】
[00:49.15] 【暮色为天际】
[00:53.04] 【染上一片酒红】
[00:56.82] 【将尚未习惯的两人】
[01:00.65] 【引上舞台】
[01:04.95]
[01:08.59] 【让我为你献上这魔法】
[01:12.47]
[01:16.16] 【它的名字就叫 honey mead】
[01:20.49] 【蜜月 一 二 三】
[01:24.00] 【十指交缠】
[01:28.21]
[01:31.70] 【将二人的梦境奏响】
[01:36.82]
[02:07.34]
[02:11.17] 【让我为你施下这魔法】
[02:14.86]
[02:18.74] 【魅惑之蜜 honey mead】
[02:23.13] 【蜜月 一 二 三】
[02:26.47] 【唇瓣交叠】
[02:30.60]
[02:34.18] 【将二人的爱意奏响】
[02:38.15] 【月光照在小径之上】
[02:42.58] 【洒下一地闪耀金黄】
[02:46.56] 【青涩的两人】
[02:50.19] 【磕磕碰碰共舞翩翩】
[02:54.31] 【蜜月 一 二 三】
[02:57.99] 【十指交缠】
[03:01.97]
[03:05.61] 【将二人的梦境奏响】
[03:09.63] 【蜜月 一 二 三】
[03:13.56] 【唇瓣交叠】
[03:17.60]
[03:21.19] 【将二人的爱意奏响】