穏やか最高(非人学园嫦娥角色歌)

穏やか最高(非人学园嫦娥角色歌)

歌名 穏やか最高(非人学园嫦娥角色歌)
歌手 Hanser
专辑 Hanser唱的歌
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.000] 作曲 : 非人学园
[00:00.000] 作词 : 非人学园
[00:00.00]
[00:15.26] ぃっも通りに
[00:16.55] やる気が出ない昼下がリ
[00:21.71] 暖か午後の日
[00:23.09] 差しを浴びていなら
[00:28.04] ぐっすリと
[00:29.73] 階段に寝ているネコに
[00:34.53] 「おはよう」と軽く挨拶してみた
[00:40.41] 今日はふんわリ晴で天てす
[00:43.97] のんびリちしゃおうか
[00:47.55] 雲の枕に顔をうずめて
[00:53.63] うちさゃん、 なんか不機嫌たね
[00:57.28] 撫でてあげようか
[01:00.71] 穏やか最高なの!
[01:09.33] Music
[01:20.83] ぃっも通りに
[01:22.62] やる気が出ない昼下がリ
[01:27.57] 爽やかな風と
[01:29.43] 色が掠れたような空
[01:33.85] 何も変わらないまま過ごしても構わない
[01:40.54] ンんな日々が大好きなんだもの
[01:47.00] 今日は雨上がリの日です
[01:50.57] のんびリしちゃおうか
[01:53.81] 虹の橋に夢を預けよう
[01:59.78] うちさゃん、 なんか不機嫌たね
[02:03.64] だつンてあげようか
[02:06.88] ちょっと眠くなっちゃったかな
[02:15.96] 「がんはる」なんてイヤだよ だっ了
[02:22.61] つまんないからこそ幸せだ
[02:26.54] 今日もふんわリ晴天です
[02:29.90] のんびリちしゃおうか
[02:33.26] 雲の枕に顔をうずめて
[02:39.60] うちさゃん、 なんか不機嫌たね
[02:43.42] 撫でてあげようか
[02:46.76] 穏やか最高なの!
[02:55.31] Hanser!Hanser!
[02:57.78] End
歌词翻译
[00:15.26] 在街道上
[00:16.55] 提不起干劲的白天
[00:21.71] 暖暖的午后
[00:23.09] 要是沐着浴的话
[00:28.04] 喷洒出来
[00:29.73] 和楼梯上睡着的喵
[00:34.53] 轻轻地对它打声招呼【早上好~】
[00:40.41] 今天是大晴天
[00:43.97] 慢悠悠的
[00:47.55] 把头埋在云里
[00:53.63] 啊~好不开心啊~
[00:57.28] 请让我摸一下吧~
[01:00.71] 安稳最好啦!
[01:09.33] ♪~
[01:20.83] 在大街上
[01:22.62] 没有精神的白天
[01:27.57] 凉爽的风
[01:29.43] 掠过色彩斑斓的天空
[01:33.85] 有没有变化都和我没关系~
[01:40.54] 这是我最喜欢的一天啦~
[01:47.00] 下着雨的一天
[01:50.57] 慢吞吞的过去吧
[01:53.81] 梦想出现在彩虹桥上
[01:59.78] 啊~好不开心啊~
[02:03.64] 让我来给你吧~
[02:06.88] 有点困了呢~
[02:15.96] 【癌症】什么的最讨厌了!
[02:22.61] 正是因为悠闲才幸福啊
[02:26.54] 今天也是晴天呀~
[02:29.90] 慢悠悠的
[02:33.26] 把脸埋进云里
[02:39.60] 啊~好不愉快啊~
[02:43.42] 让我摸一下吧~
[02:46.76] 安稳最好啦!
[02:55.31] ZZz...(¦3ꇤ
[▓▓]
[02:57.78] end