歌名 | Midnight Scarecrow |
歌手 | 松任谷由実 |
专辑 | ユーミンからの、恋のうた。 |
[00:44.95] | 今 孤独の中の君へ |
[00:53.26] | 失くしたくない君へ |
[00:58.58] | 用もなく 電話かけよう |
[01:07.26] | もし うるさかったら言って |
[01:15.66] | 明日にしてと切って |
[01:21.23] | でもね 気にしないから |
[01:27.87] | |
[01:27.92] | 夜の硝子にもたれて 光るデジタル表示が |
[01:39.72] | 減ってゆくの見ている ゼロになるまで |
[01:50.21] | 君の知らない駅から 君の住む街を通る |
[02:02.03] | バスが出るよ |
[02:05.57] | 最後の 言えない想いを乗せるように |
[02:14.12] | |
[02:14.17] | 今 自分を探す君を 愛しはじめたことを |
[02:28.15] | なぜか ふと感じてた |
[02:35.76] | 強く強く君を強く |
[02:59.15] | |
[02:59.28] | 踊る案山子(かかし)みたいな |
[03:05.16] | 影とたわむれる |
[03:08.94] | 見慣れた帰り道 |
[03:14.48] | wow wow ひとりぼっち |
[03:22.08] | |
[03:22.25] | 人は何も持たずに生まれ 何も持たずに |
[03:33.97] | 去ってゆくの それでも愛と出会うの |
[03:44.54] | 君の荒野を渡って 冬の雲を吹き流す |
[03:56.22] | 風になるよ |
[03:59.88] | しばらく 受話器をそのままあてていて |
[04:08.38] | |
[04:08.44] | 今 孤独の中の君が |
[04:16.87] | 失くしたくない君が |
[04:22.47] | 僕の瞼の裏にいるよ |
[04:31.26] |
[00:44.95] | 虽然没什么事,但现在, |
[00:53.26] | 给在孤独中的你,对我不愿失去的你, |
[00:58.58] | 打个电话吧。 |
[01:07.26] | 如果你嫌吵,就直说好了, |
[01:15.66] | 我们可以明天再聊, |
[01:21.23] | 我不介意的。 |
[01:27.92] | 夜晚的玻璃屏上显示着发光的数字, |
[01:39.72] | 我看着它一点点减少,直至归零。 |
[01:50.21] | 我从你不知道的车站,经过你所居住的街道。 |
[02:02.03] | 巴士要开走了, |
[02:05.57] | 乘载着我最后的无法说出的思念。 |
[02:14.17] | 现在,当我看到正在寻找自我的你,做自己喜欢的事的你, |
[02:28.15] | 不知为何,我突然觉得, |
[02:35.76] | 你是如此坚强的一个人。 |
[02:59.28] | 像跳舞的稻草人一样, |
[03:05.16] | 与影子嬉戏。 |
[03:08.94] | 早已熟悉的归途, |
[03:14.48] | wow wow,只有我孤身一人。 |
[03:22.25] | 人们生来就是两手空空,一无所有。 |
[03:33.97] | 就算我们总有一天会逝去,但我们仍然会与爱相遇。 |
[03:44.54] | 我会化作清风, |
[03:56.22] | 穿过你的荒野,吹散冬天的云彩。 |
[03:59.88] | 先聊到这里吧,我先挂电话了。 |
[04:08.44] | 现在,孤独的你, |
[04:16.87] | 我不愿失去的你, |
[04:22.47] | 就在我目所能及的地方。 |