歌名 | July |
歌手 | 松任谷由実 |
专辑 | ユーミンからの、恋のうた。 |
[00:52.87] | Silence つややかな絹糸を降らせて |
[01:04.39] | |
[01:05.33] | 或る朝早く公園を包む |
[01:15.06] | 重い瞼をあけるように 水蓮が音をたててた |
[01:20.83] | July to be awaking |
[01:27.39] | 蜘蛛の巣のビーズ刺繍に 数えきれず映っていた |
[01:33.05] | July to be shining |
[01:38.66] | |
[01:39.90] | 愛はあのひとがくれたの |
[01:43.03] | 愛はただ私の中にあったの 夏のfantasy |
[01:52.01] | |
[02:04.51] | Silence 影の無い夢のような小径に |
[02:16.87] | 今思い出が煙ってるそれは |
[02:26.07] | |
[02:26.62] | 古いフィルムを止めるように 風がひととき凪いていた |
[02:32.28] | July to be quiet |
[02:38.98] | 杏の木を揺らしながら 鳥たちがついばんでいった |
[02:44.69] | July to be free |
[02:49.33] | |
[02:51.41] | 哀しみはどこから来るの |
[02:54.51] | 喜びはどこへ流れてゆくの 誰もわからない |
[03:03.91] | 愛はあのひとがくれたの |
[03:06.97] | 愛はただ私の中にあったの 誰もわからない |
[03:15.99] | |
[03:41.32] | 厚いページを開くように雲間から光差してた |
[03:47.18] | July to be awaking |
[03:53.69] | 水面に停まる妖精が 数えきれぬ輪になってた |
[03:59.36] | July to be shining |
[04:05.73] | |
[04:06.32] | この世界でひとりだけの |
[04:09.25] | この生命で一度きりの私 誰かおしえてよ |
[04:18.66] | 愛はあのひとがくれたの |
[04:21.74] | 愛はただ私の中にあったの 夏のfantasy |
[04:31.58] |
[00:52.87] | 一片宁静中,光亮的丝线逐渐降下。 |
[01:05.33] | 某天早晨,我环绕着公园散步。 |
[01:15.06] | 水莲花发出声音,像是在睁开沉重的眼睑。 |
[01:20.83] | 七月,逐渐苏醒。 |
[01:27.39] | 蜘蛛网的串珠刺绣,数不胜数。 |
[01:33.05] | 七月,闪闪发光。 |
[01:39.90] | 爱,是那个人给我的。 |
[01:43.03] | 爱就在我的心中,是夏日最美好的幻想。 |
[02:04.51] | 一片宁静中,没有影子、梦一般的小路上, |
[02:16.87] | 我的回忆如烟雾一般,缭绕在我的周围。 |
[02:26.62] | 风暂时平静下来,像是戛然而止的旧胶卷带。 |
[02:32.28] | 七月,万籁俱寂。 |
[02:38.98] | 鸟儿们在枝桠间蹦蹦跳跳,摇曳的杏树沙沙作响。 |
[02:44.69] | 七月,无拘无束。 |
[02:51.41] | 人们的悲伤从何而来? |
[02:54.51] | 人们的喜悦流向何处?无人知道。 |
[03:03.91] | 爱,是那个人给我的。 |
[03:06.97] | 爱就在我的心中,无人知晓。 |
[03:41.32] | 光芒透过云间,如同翻开了厚厚的书页。 |
[03:47.18] | 七月,逐渐苏醒。 |
[03:53.69] | 停在水面上的精灵,让湖面泛起涟漪。 |
[03:59.36] | 七月,闪闪发亮。 |
[04:06.32] | 在这个世界上, |
[04:09.25] | 谁能对只有一次生命的我,告诉我想要的一切? |
[04:18.66] | 爱,是那个人给我的。 |
[04:21.74] | 爱就在我的心中,是夏日最美好的幻想。 |