Airhead/ガランド(翻自 初音ミク)

Airhead/ガランド(翻自 初音ミク)

歌名 Airhead/ガランド(翻自 初音ミク)
歌手 苏耳猫
专辑 Airhead
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ピコン
[00:00.016] 作词 : ピコン
[00:00.50]
[00:13.61] 阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
[00:17.20] だから今はそれとなくなあなあなあなあ散々淡々と暮らしていて
[00:23.23] 乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
[00:27.19] 解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと捨てる
[00:33.33] 明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?
[00:38.28] 洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
[00:43.66] 思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ
[00:49.17] これでいいのか?なんて浪々々
[00:53.56] Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今
[01:03.94] oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして!
[01:09.42] oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも
[01:17.73]
[01:25.77] ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
[01:29.56] だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
[01:35.77] 身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
[01:39.76] 解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる
[01:45.82] 馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
[01:49.80] 洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
[01:56.35] くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今
[02:01.63] それでいいのだ!なんて浪々々
[02:05.93] Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今
[02:16.27] oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして!
[02:21.44] oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも
[02:29.62]
[02:31.17] 夜でも...
[02:48.40]
歌词翻译
[00:13.61] 看着傻瓜的幽会 BOBIDE BABIDE BEDDEBON
[00:17.20] 所以现在就委婉的敷衍狼狈淡泊地度日
[00:23.23] 干涸的头脑似乎会在嬉闹的街道中掉出
[00:27.19] 无法理解现在恍恍惚惚的头脑变得无用静静地丢弃
[00:33.33] 说了多少次「明天」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON?
[00:38.28] 吃下清洁剂睫毛会干掉?No和No和No
[00:43.66] 因为回忆起什么,而哭泣 现在 习惯了告别
[00:49.17] 这样就好了吗?怎么会起伏不定
[00:53.56] Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人? 病人? 思考着这些的现在
[01:03.94] oh 回忆起鱼眼 oh 暗中Kill Me吧!
[01:09.42] oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚
[01:25.77] 活该串联 BOBIDE BABIDE BEDDEBON
[01:29.56] 所以现在就和轻视的扁桃腺舒畅淡泊地度日
[01:35.77] 从身体掉出的头脑似乎会在某处烤焦燃烧
[01:39.76] 无法理解现在模糊不清的头脑变得无用静静地丢弃
[01:45.82] 说了多少次「笨蛋」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON?
[01:49.80] 吃下清洁剂睫毛会干掉?No和No和No
[01:56.35] 曾是无聊透顶的每一天啊 现在「等于睡着一样」什么的
[02:01.63] 那样就好了!怎么会起伏不定
[02:05.93] Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人?病人? 思考着这些的现在
[02:16.27] oh 回忆起鱼眼 oh 暗中Kill Me吧!
[02:21.44] oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚
[02:31.17] 即使是夜晚