7150日(翻自 VOCALOID)

7150日(翻自 VOCALOID)

歌名 7150日(翻自 VOCALOID)
歌手 被治愈了的小琦
专辑 7150日
原歌词
[00:00.692] 7150日
[00:07.118] 作词&作曲:瀨名航
[00:15.242] 演唱:被治愈了的小琦
[00:25.273]
[00:25.587] 窓を開けて 目をこすって
[00:29.636] 充電器を探して歩いた
[00:33.789] 4%の朝ご飯は
[00:37.838] 正直のどを通らなかった
[00:41.861]
[00:41.992] 美しく笑うぼくの顔は 少し汚かった
[00:50.064] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[00:53.538] 『初めて』の気持ちを探すために
[00:58.083] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[01:01.557] 『嘘』で身を守るのです
[01:05.450]
[01:22.325] 窓を閉めて 目をこすって
[01:26.400] 3分間の麺すすって
[01:30.475] 当然、部屋の鍵もかけて
[01:34.550] 人が少し怖くなった
[01:38.416]
[01:38.547] 美しく笑えたはずなのに
[01:42.726] 突き刺さる視線の針
[01:46.749] まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな
[01:54.900] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[01:58.426] 『幸せ』の気持ちを探すために
[02:02.945] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[02:06.420] 努力は避けたいのです
[02:10.260]
[02:10.860] ほんとは嘘つきたくないし
[02:14.935] 誰かと仲良くなりたいよ
[02:18.828] 現実は難しいけど…
[02:24.313]
[02:26.900] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[02:30.400] 『初めて』の気持ちを探すために
[02:34.893] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[02:38.393] 『嘘』で身を守るのです
[02:41.763]
[02:42.051] ぼくは
[02:42.756] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[02:46.413] 『幸せ』の気持ちを探すために
[02:50.462]
[02:50.775] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[02:54.380] 誰かもきっと 死にそーだろうけど
[02:58.978] こんなぼくでも生きてるから
[03:02.922] 今日で7150日
[03:09.061]
歌词翻译
[00:25.587] 〖打开窗户 揉了揉眼〗
[00:29.636] 〖边找着充电器到处走了起来〗
[00:33.789] 〖就连百分之四的早饭〗
[00:37.838] 〖老实说都没好好咽进肚里〗
[00:41.992] 〖露出灿烂笑容的我的脸上 稍微有点脏了〗
[00:50.064] 〖无论如何,无论如何,无论如何,无论如何也要,得努力过活下去呢〗
[00:53.538] 〖这都是为了能探寻到「最初」的心情〗
[00:58.083] 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
[01:01.557] 〖都以「谎言」来保护自己了〗
[01:05.450]
[01:22.325] 〖关上窗子 揉揉眼睛〗
[01:26.400] 〖吃着三分钟泡好的面〗
[01:30.475] 〖当然啦,房间门也如常锁上了〗
[01:34.550] 〖因为实在是有点恐惧人群〗
[01:38.547] 〖本也可以漂亮微笑的〗
[01:42.726] 〖刺来的视线却如针尖〗
[01:46.749] 〖明明最初我也是打算要好好认真生活啊〗
[01:54.900] 〖不论怎样,不论怎样,不论怎样,不论怎样,都要坚持活下去〗
[01:58.426] 〖为了终有一日能寻找到「幸福」的感觉〗
[02:02.945] 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
[02:06.420] 〖一直都极力逃避着去努力了〗
[02:10.860] 〖其实我一点都不想撒谎〗
[02:14.935] 〖其实也想和所有人都成为朋友〗
[02:18.828] 〖但现实确是太过艰辛了…〗
[02:24.313]
[02:26.900] 〖但总觉得无论如何,无论如何,无论如何,无论如何,都要活到最后呀〗
[02:30.400] 〖为了能够探知到何为「初心」〗
[02:34.893] 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
[02:38.393] 〖都以「谎言」来保护自己了〗
[02:42.051] 〖我啊〗
[02:42.756] 〖就是觉得,不论如何,不管怎样,哪怕苟且,也都还是想要活着〗
[02:46.413] 〖不过是为了想能知晓「幸福」的意味〗
[02:50.775] 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
[02:54.380] 〖虽然无论谁也好 最终都是难逃一死〗
[02:58.978] 〖但即便是这样的我 现在也想要继续活下去〗
[03:02.922] 〖在第7150天的今天〗