カラメルスターズ(翻自 初音ミク)
歌名 |
カラメルスターズ(翻自 初音ミク)
|
歌手 |
Sawako碎花
|
专辑 |
焦糖星
|
[00:00.000] |
作曲 : 无 |
[00:01.000] |
作词 : 无 |
[00:06.606] |
ポツリと滴る水の音 |
[00:15.300] |
ふわりと触れ合う指先 |
[00:24.162] |
その夜交わした語らい |
[00:32.708] |
今ではぼやけた彼方に |
[00:40.570] |
モノクロの底へ |
[00:45.996] |
風に乗って |
[00:50.101] |
身を任せて |
[00:54.314] |
消えて行くよ |
[00:58.064] |
君の面影を思う日々 |
[01:03.185] |
伝わるその温もり |
[01:07.792] |
カラメルのほろ苦さ |
[01:11.717] |
胸に広がる思い |
[01:16.620] |
今一度思い出す |
[01:20.543] |
あの日眺めた光を |
[01:23.801] |
二人の記憶に |
[01:30.657] |
遥かなる夜空の向こうへ |
[01:38.268] |
星の下で |
[01:42.675] |
瞳の奥 |
[01:47.029] |
一人ぼっち |
[02:11.087] |
日差しに揺らめく髪の毛 |
[02:19.536] |
静かに流れる川音 |
[02:28.416] |
水面が映した街並み |
[02:37.139] |
今では煤けた写真の |
[02:44.961] |
モノクロの景色 |
[02:50.367] |
波に乗って |
[02:54.688] |
遠い場所へ |
[02:58.443] |
消えて行くよ |
[03:02.530] |
今も目の裏に浮かぶ君 |
[03:07.566] |
溢れるその涙は |
[03:12.226] |
肩元の暖かさ |
[03:16.145] |
胸に染み込む痛み |
[03:21.104] |
振り返る刹那に |
[03:24.875] |
あの日重ねた手のひら |
[03:30.865] |
今でも離さず |
[03:37.776] |
光の煌めくところへ |
[03:42.716] |
星の下で |
[03:46.991] |
瞳の奥 |
[03:51.429] |
一人ぼっち |
[00:06.606] |
「一声孤单的水滴音」 |
[00:15.300] |
「一次指尖柔软的相触」 |
[00:24.162] |
「深夜里的促膝长谈」 |
[00:32.708] |
「全部都消失在朦胧的彼方」 |
[00:40.570] |
「那黑白色的深渊里」 |
[00:45.996] |
「乘着风」 |
[00:50.101] |
「随风而去」 |
[00:54.314] |
「让我消失殆尽」 |
[00:58.064] |
「日夜思念你的身影」 |
[01:03.185] |
「暖意流淌到心里」 |
[01:07.792] |
「焦糖的微苦」 |
[01:11.717] |
「思绪充满了心间」 |
[01:16.620] |
「再次想起」 |
[01:20.543] |
「那天一同眺望的星光」 |
[01:23.801] |
「在两个人的记忆里」 |
[01:30.657] |
「在那遥远的夜空彼岸」 |
[01:38.268] |
「星星下」 |
[01:42.675] |
「眸子里」 |
[01:47.029] |
「一个人孑然一身」 |
[02:11.087] |
「阳光里摇曳的发丝」 |
[02:19.536] |
「静谧里水声潺潺」 |
[02:28.416] |
「水面倒影的街道」 |
[02:37.139] |
「全部变成了发黄的照片中」 |
[02:44.961] |
「那黑白色的景色」 |
[02:50.367] |
「乘着浪」 |
[02:54.688] |
「去那遥远的地方」 |
[02:58.443] |
「让我消失殆尽」 |
[03:02.530] |
「仍浮现着你的身影」 |
[03:07.566] |
「你眼里淌着眼泪 」 |
[03:12.226] |
「是流在肩头的温暖」 |
[03:16.145] |
「痛渗入了心头 |
[03:21.104] |
「回想的一刹那」 |
[03:24.875] |
「那一天叠合的手心」 |
[03:30.865] |
「不离不弃」 |
[03:37.776] |
「去那星光灿烂的地方」 |
[03:42.716] |
「星星下」 |
[03:46.991] |
「眸子里」 |
[03:51.429] |
「一个人孑然一身」。 |