| 歌名 | 夏に去りし君を想フ(Cover:baker) | 
| 歌手 | 豆桑 | 
| 专辑 | 夏に去りし君を想フ/思念与夏天离去的你 | 
| [00:00.000] | 作曲 : baker | 
| [00:00.013] | 作词 : むぅ | 
| [00:00.40] | |
| [00:22.76] | 雨の季節が過ぎ 澄み渡る空を 眺めて独り想フ | 
| [00:29.67] | きっと 君との距離はもう | 
| [00:32.24] | あの雲のように 遠くなってしまった | 
| [00:37.54] | 思い出していた あの言葉 冬は良いけど夏は嫌 | 
| [00:44.98] | 愛しく想う程 貴女は苦しんだ そう僕も同じ | 
| [00:51.63] | 失う恐さと消えない気持ち まるで針鼠のジレンマ | 
| [00:59.43] | さよなら | 
| [01:00.57] | 朱の季節が過ぎ 澄み切った空は 冷たい風を運ぶ | 
| [01:07.17] | ずっと 君との日々はもう | 
| [01:09.81] | 戻るはずもない そう諦めていた | 
| [01:14.71] | 戻って来たんだ 君は言う 寒い夜は寄り添いたい | 
| [01:22.51] | 寂しく凍えそうな時には共に居た | 
| [01:26.92] | そう君と同じ 二度目の夏が近づいた | 
| [01:32.44] | このままでは過ちを繰り返すだけだろう | 
| [01:38.34] | いつまで続く 君との恋 | 
| [01:41.74] | 煩わしくなる 君の体温 | 
| [01:45.41] | 貴女の気持ち 分かってきたよ | 
| [01:49.15] | 冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい | 
| [01:54.34] | 寂しく凍えそうな時だけ共に居た そう君も同じ | 
| [02:01.07] | 今年も夏が近づいた | 
| [02:04.31] | このままでは過ちを繰り返すだけ | 
| [02:09.83] | 愛しく想う程 貴女は苦しんだ そう僕も同じ | 
| [02:16.13] | けれどもいつか二人 裸で向き合える日が | 
| [02:21.60] | きっと来るはず | 
| [02:24.00] | ARPK | 
| [02:27.13] | 
| [00:22.76] | 雨的季节已经过去 眺望万里澄空 我独自回想 | 
| [00:29.67] | 和你的距离 一定 | 
| [00:32.24] | 像离那片云一样 已经远远相隔 | 
| [00:37.54] | 回想起 那句话语 冬天是不错但夏天可讨厌 | 
| [00:44.98] | 爱得有多深 你的痛苦就有多沉 是啊 我也是一样 | 
| [00:51.63] | 对失去的恐惧与不曾消逝的心情 简直像是刺蝟那进退两难的窘境 | 
| [00:59.43] | 再见了 | 
| [01:00.57] | 朱红的季节已经过去 澄澈的天空带来了凛冽的寒风 | 
| [01:07.17] | 一直 觉得与你共同度过的岁月 | 
| [01:09.81] | 已经不可能归来 就这样放弃了 | 
| [01:14.71] | 我回来了 你这样说道 寒冷的夜晚想与你紧紧相依 | 
| [01:22.51] | 寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴 | 
| [01:26.92] | 是啊 就和你一样 第二次的夏天逐渐逼近 | 
| [01:32.44] | 这样下去就只能重蹈覆辙了吧 | 
| [01:38.34] | 要持续到何时 这与你的恋情 | 
| [01:41.74] | 变得令人厌烦 你的这份体温 | 
| [01:45.41] | 你的心情 我终于开始明白了 | 
| [01:49.15] | 仅限冬季的恋情 在炎热的夜晚里 让人难以入睡 | 
| [01:54.34] | 寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴 是啊 你也一样 | 
| [02:01.07] | 今年的夏天也再次接近 | 
| [02:04.31] | 这样下去只会重蹈覆辙 | 
| [02:09.83] | 爱得有多深 你的痛苦就有多沉 是啊 我也是一样 | 
| [02:16.13] | 但是总有一天 我们能赤裸相对的日子 | 
| [02:21.60] | 一定会到来 | 
| [02:24.00] |