|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
|
[offset:0] |
| [00:00.000] |
作曲 : 竹田昌和 |
| [00:01.000] |
作词 : 竹田昌和 |
| [00:15.50] |
|
| [00:17.00] |
駅前のパン屋は今日も混んでいて |
| [00:25.00] |
出来立ての匂いで僕を誘ってる |
| [00:32.80] |
カラフルな形が一面に並んで |
| [00:40.60] |
どれもおいしそうだ目移りするな |
| [00:47.40] |
|
| [00:48.90] |
君が好きだったのはなんだっけな |
| [00:56.85] |
いつもそばにあったのに |
| [01:01.70] |
|
| [01:03.00] |
柔らかくて甘ったるくて暖かくて |
| [01:11.40] |
うざったい程愛おしかったのに |
| [01:18.80] |
あの感触も匂いも温もりも |
| [01:26.50] |
今は見つからない |
| [01:35.00] |
|
| [01:51.60] |
優柔不断さを |
| [01:54.90] |
袋に詰め込んだ |
| [01:59.40] |
一人で食べるには |
| [02:02.85] |
ちょっと多いかな |
| [02:06.50] |
|
| [02:07.50] |
君が好きだったのはこれであってるかな |
| [02:15.25] |
そんなこともわからない |
| [02:20.00] |
|
| [02:21.80] |
柔らかくて甘ったるくて暖かくて |
| [02:30.10] |
うざったい程愛おしかったのに |
| [02:37.40] |
あの感触も匂いも温もりも |
| [02:45.15] |
今はここにいない |
| [02:53.40] |
|
| [03:04.95] |
柔らかくて甘ったるくて暖かくて |
| [03:13.40] |
うざったい程愛おしかったのに |
| [03:20.75] |
あの感触も匂いも温もりも |
| [03:28.70] |
今は見つからない |
| [03:36.50] |
|
| [03:45.50] |
|
| [04:06.00] |
おわり |
| [00:17.00] |
车站前的面包店今天也有很多人 |
| [00:25.00] |
(面包)刚出炉的香味在邀请着我 |
| [00:32.80] |
颜色鲜艳的表面排成了一面 |
| [00:40.60] |
不管哪一个都好像很好吃 让人移不开目光 |
| [00:48.90] |
你曾喜欢的是哪一个来着 |
| [00:56.85] |
曾一直在身旁的那个 |
| [01:03.00] |
又柔软 又甜 又温暖的 |
| [01:11.40] |
明明曾经是那么可爱的 |
| [01:18.80] |
那个触感也好香味也好温度也好 |
| [01:26.50] |
如今再也找不到了 |
| [01:51.60] |
纠结选择后 |
| [01:54.90] |
装进了袋子里 |
| [01:59.40] |
一个人吃的话 |
| [02:02.85] |
稍微有点多呢 |
| [02:07.50] |
你曾喜欢的是这一个吗 |
| [02:15.25] |
我连这都不知道 |
| [02:21.80] |
又柔软 又甜 又温暖的 |
| [02:30.10] |
明明曾经是那么可爱的 |
| [02:37.40] |
那个触感也好香味也好温度也好 |
| [02:45.15] |
如今已经不在这里了 |
| [03:04.95] |
又柔软 又甜 又温暖的 |
| [03:13.40] |
明明曾经是那么可爱的 |
| [03:20.75] |
那个触感也好香味也好温度也好 |
| [03:28.70] |
如今再也不在这里了 |
| [04:06.00] |
完 |