迷晰夢

迷晰夢

歌名 迷晰夢
歌手 F9
专辑 せなとうた
原歌词
[00:01.519] 笑顔の夢よ まだ覚めないで
[00:07.219] 反省会はまた 今度 夢は続いてく
[00:26.131] 誰よりため息をついてた
[00:31.536] 世界の片隅で笑ってた
[00:37.362] 辛い時こそ笑顔が一番だと
[00:43.368] 言い聞かせていた 言葉はいつも曖昧だ
[00:49.008] 「週末は、空いていますか?」
[00:53.983] なんてセリフは出ない いくじなしだ
[00:59.806] 君との距離が わからないから
[01:05.286] ありがちなリアクションばかり 繰り返してまった
[01:11.100] 今の私は 笑えてますか?
[01:17.184] 反省会はまた 今度 夢は続いてく
[01:24.944]
[01:32.709] 夕陽を横目に歩く道 行き先 決めるのは自分だ
[01:44.590] 習い事はどれも 長くは続かなくて
[01:50.270] 私はいつも それを笑ってごまかすんだ
[01:56.084] 現実と夢の狭間で ふらふら
[02:02.373] 私、君と話せるかな
[02:06.880] 君と距離がわからないから
[02:12.566] あたりさはりのない言葉で 場を繋いで
[02:18.242] 今の私は 笑えてますか?
[02:24.384] 優柔不断の日曜日 夢は続いてく
[02:31.795]
[02:40.375] その時出会ったあの音が
[02:43.268] 海を越えて聴くあの音が
[02:46.044] 私のために 描かれたような
[02:48.963] 旋律がとても優しくて
[02:51.783] いつかは夢は 覚めるものだ
[02:54.507] 涙がホロリと 零れてた
[02:57.408] その日の笑顔は綺麗だった
[03:02.614] 君との距離はわからないけど
[03:08.267] 前を向いて そっと 君に話しかけるんだ
[03:13.944] あの日出会った 唄のおかげで
[03:19.693] 迷うことも そんな悪くないかもって思えた
[03:25.436] 今の私は 笑えてますか?
[03:31.542] 反省会は また今度 道は続いてく
[03:39.528]
[03:40.822] 終わり
歌词翻译
[00:01.519] 仍未从微笑的梦中苏醒
[00:07.219] 这次的反省会上 一直在做梦
[00:26.131] 比谁都喜欢叹气
[00:31.536] 在世界的一角 笑着
[00:37.362] 难过时的笑脸最好看了
[00:43.368] 一直都很暧昧的话 被听到了
[00:49.008] 「周末有空吗?」
[00:53.983] 说不出那样的台词 也不要紧
[00:59.806] 不明白和你的距离呀
[01:05.286] 总是出现这样的反应呢
[01:11.100] 如今的我 还笑着吗
[01:17.184] 这次的反省会上 一直在做梦
[01:32.709] 夕阳下的道路 由自己决定前行
[01:44.590] 无论做什么事 总是朝三暮四
[01:50.270] 我一直 强颜欢笑
[01:56.084] 现实与梦境的间隔 已无法分辨
[02:02.373] 能讲给你听吗
[02:06.880] 不明白和你的距离呀
[02:12.566] 用毫无顾忌的言语 维系着场面
[02:18.242] 如今的我 还笑着吗
[02:24.384] 犹豫不决的星期天 一直在做梦
[02:40.375] 那时邂逅之声
[02:43.268] 跨越重洋所听之声
[02:46.044] 像是为我描绘一般
[02:48.963] 如此温柔的旋律
[02:51.783] 梦醒之时 察觉之物
[02:54.507] 泣不成声
[02:57.408] 那天的笑脸真漂亮啊
[03:02.614] 尽管和你的距离仍不明确
[03:08.267] 挺身向前 悄悄搭话的你
[03:13.944] 那天邂逅的 你唱的歌
[03:19.693] 使我迷茫的事 也不是这么坏嘛
[03:25.436] 如今的我 还笑着吗
[03:31.542] 这次的反省会上 一直在前行
[03:40.822] 終わり