サークレット
| 歌名 |
サークレット
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
ナユタン星からの物体Z
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
|
[encoding:shift-jis] |
| [00:00.000] |
作曲 : ナユタン星人 |
| [00:01.000] |
作词 : ナユタン星人 |
| [00:07.88] |
くだらない日々は 水面に浮かべておこう |
| [00:15.30] |
光の歪んだ空が青くて 胸が苦しくなる |
| [00:37.93] |
沈んだ真夜中 あなたに出逢えたから |
| [00:44.94] |
息を止めて遊びに行くよ 道案内してよ |
| [00:51.52] |
あなたは古い歌を口遊む 歌声が綺麗で |
| [01:00.41] |
底抜けのメロウ 迷い込んだ迷路 |
| [01:04.33] |
とけないフリして |
| [01:08.21] |
このまま このまま |
| [01:10.01] |
ふたり夢を見て |
| [01:12.08] |
呼吸も 忘れて |
| [01:13.77] |
あなたと踊れたら |
| [01:16.10] |
水色の宇宙で 空を飛ぶ魚にサヨナラして |
| [01:23.26] |
「このまま このまま 深い海の底で |
| [01:27.10] |
あなたといつまでも ー緒にいられたらな」 |
| [01:31.75] |
吐いた言葉は 伝う前に泡になってく |
| [01:54.11] |
あとどのくらい ここにいられるかな |
| [02:01.36] |
お別れのときは 上手く笑えるかな |
| [02:08.73] |
このまま このまま |
| [02:10.54] |
ふたり夢を見て |
| [02:12.54] |
呼吸も しないで |
| [02:14.04] |
あなたと踊れたら |
| [02:16.53] |
藍色の宇宙で |
| [02:19.85] |
明日の世界にサヨナラして |
| [02:23.74] |
このまま このまま |
| [02:25.55] |
暗い海の底で漂ら |
| [02:28.62] |
「わたしを独りにしないでよ」 |
| [02:32.15] |
泡になった本当の気持ちも |
| [02:36.74] |
気づいていたよ |
| [02:38.95] |
このまま このまま |
| [02:40.71] |
沈んでいけたらと |
| [02:42.67] |
ふたりの 世界が 同じだったらと |
| [02:46.99] |
上手くはいかないぬって |
| [02:50.05] |
最期は笑ってサヨナラしよう |
| [02:53.99] |
「いつサは あなたを |
| [02:55.78] |
忘れてしまうこと |
| [02:57.85] |
ほんとは ずっとね |
| [02:59.58] |
わサっていたからさ 」 |
| [03:02.40] |
いつもここで唄うよ 古い歌を |
| [03:06.70] |
こんな真夜中に |
| [03:14.72] |
あなたに届くくらい |
| [03:22.42] |
夜空を照らすくらい |
| [00:07.88] |
无聊的每一天、从水面浮起 |
| [00:15.30] |
光芒扭曲的天空很蓝、心中变得苦涩 |
| [00:37.93] |
沉寂的深夜里、与你相遇了 |
| [00:44.94] |
屏住呼吸去玩耍吧、为你带路哦 |
| [00:51.52] |
你口中哼唱着古老的歌谣、歌声非常好听 |
| [01:00.41] |
隐藏失落的旋律、迷途进入了迷宫 |
| [01:04.33] |
装作出不去了的模样 |
| [01:08.21] |
就这样、就这样 |
| [01:10.01] |
两人进入了梦乡 |
| [01:12.08] |
连呼吸也忘记了 |
| [01:13.77] |
与你跳着舞 |
| [01:16.10] |
在水色的宇宙中、对空中飞舞的鱼儿说再见 |
| [01:23.26] |
就这样、就这样、在深深的海底 |
| [01:27.10] |
无论何时都与你在一起的话 |
| [01:31.75] |
说出的话语、在传达前就变成了泡泡 |
| [01:54.11] |
还可以在这里多久呢 |
| [02:01.36] |
分别的时候能否好好的笑着道别呢 |
| [02:08.73] |
就这样、就这样 |
| [02:10.54] |
两人进入了梦乡 |
| [02:12.54] |
连呼吸也忘记了 |
| [02:14.04] |
与你跳着舞 |
| [02:16.53] |
在蓝色的宇宙中 |
| [02:19.85] |
对明日的世界说再见 |
| [02:23.74] |
就这样、就这样 |
| [02:25.55] |
在黑暗的海底漂浮 |
| [02:28.62] |
「不要让我一个人呐」 |
| [02:32.15] |
即使真正的心情变成了泡泡也 |
| [02:36.74] |
已经发现了哦 |
| [02:38.95] |
就这样、就这样 |
| [02:40.71] |
如果沉沦沮丧的话 |
| [02:42.67] |
如果两人的世界一样的话 |
| [02:46.99] |
就无法顺利的离开 |
| [02:50.05] |
最后要笑着道别哦 |
| [02:53.99] |
「总有一天 |
| [02:55.78] |
会将你忘记吗 |
| [02:57.85] |
真的、一直 |
| [02:59.58] |
在任性呢」 |
| [03:02.40] |
无论何时都在这里将古老的歌谣歌唱哦 |
| [03:06.70] |
在这样的深夜里 |
| [03:14.72] |
也许就能传达给你 |
| [03:22.42] |
也许就能照亮夜空 |