ぼくらのレットイットビー

ぼくらのレットイットビー

歌名 ぼくらのレットイットビー
歌手 ウォルピスカーター
专辑 Sunflower
原歌词
[00:22.910] 生まれ変われるのなら
[00:27.580] 目印になるから 巻いておこう
[00:33.040] 小指と小指の長い糸
[00:38.410] ほどけない様に 結んどこう
[00:43.870] 夏祭り りんご飴
[00:50.670] 雨降り空に 虹が架かる頃なの
[01:00.930] 壊れた感情が いつか
[01:03.740] 君を消していく
[01:05.780] 見えなくなると 失われる灯火
[01:11.250] でも 結んだ長い糸
[01:13.950] ほどけ落ちていないから
[01:16.680] また ぼくたちは
[01:19.130] 出会う時が来る きっと
[01:34.460] ぼくら おとなになったら
[01:39.060] せいぎのヒーローになるんだ
[01:44.510] 地球の平和を守るのさ
[01:49.900] 探検しようぜ おばけ屋敷
[01:55.440] でもほんとうは こわくって
[02:02.300] なき虫 一緒に居たいだけ
[02:12.910] 明日も晴れて 空を
[02:15.810] 青く照らせば
[02:18.000] ぼくらは ここに
[02:20.200] ひみつきちを作ろう
[02:23.320] そして 探検しよう
[02:26.030] 雨ならゲームをしよう
[02:28.800] そんな時間が ずっと
[02:31.160] 続くはずだったんだ そう
[02:56.910] 悪者は 僕だった 逃げたのは 僕だ
[03:04.880] 嘘じゃない 本当の嘘つきだ
[03:13.080] 花束に 包まれて 目を瞑る君は
[03:21.170] 安らかに 清らかに 眠っていたんだ
[03:52.260] 壊れた感情が いつか 君を消していく
[03:56.900] 失うまえに 消えてしまうまえに
[04:02.120] まだ 結んだ長い糸 ほどけ落ちていなかった
[04:07.660] きっと 僕達は 出会う時が来る きっと
歌词翻译
[00:22.910] 若是有来生的话
[00:27.580] 那就做上印记 将它卷起吧
[00:33.040] 小指与小指间长长的线
[00:38.410] 将它以不会松开的方式 系起來吧
[00:43.870] 夏日祭 苹果糖
[00:50.670] 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻
[01:00.930] 毁坏了的感情 何时起
[01:03.740] 将你渐渐抹去
[01:05.780] 渐渐变得得看不见 消失的灯火
[01:11.250] 但是 系起的长长的线啊
[01:13.950] 还没有松开來
[01:16.680] 那我们总会等到
[01:19.130] 再会的那一刻到來 一定
[01:34.460] 我们 变成大人后
[01:39.060] 就会成为正义的英雄
[01:44.510] 要去守护地球的和平啊
[01:49.900] 去探险吧 去鬼屋吧
[01:55.440] 但其实很害怕呢
[02:02.300] 爱哭鬼 只是想和你在一起
[02:12.910] 如果明天也放晴
[02:15.810] 将天空照得一片蔚蓝的话
[02:18.000] 我们就在这里
[02:20.200] 做一个秘密基地吧
[02:23.320] 然后去探险吧
[02:26.030] 下雨的话就做游戏吧
[02:28.800] 那样的时间
[02:31.160] 本该一直持续下去的 是啊
[02:56.910] 有错的是我 逃开的是我
[03:04.880] 这并非谎言 真的说了谎
[03:13.080] 被花束包围着 闭上双眼的你
[03:21.170] 安详地 清净地 沉睡着
[03:52.260] 毀坏了的感情 何时起 将你渐渐抹去
[03:56.900] 在失去之前 消失之前
[04:02.120] 那系起的长长的线 还未松解开來
[04:07.660] 我们一定会等到 再会的那一刻到来 一定