スタートライン

スタートライン

歌名 スタートライン
歌手 *Luna
歌手 IA
专辑 春の足跡 - Step of Youth -
原歌词
[00:00.000] 作曲 : *Luna
[00:01.000] 作词 : *Luna
[00:17.827] 編曲:*Luna
[00:20.359]
[00:22.572] 思えばあっという間
[00:24.951] 過ぎていった日々たちは
[00:28.811] なんだかまだ続くようで
[00:32.506] 毎日当たり前に 目の前を過ぎていく景色も
[00:42.116] 今じゃ もう 何もかもが
[00:47.248] 見慣れたこの場所 いつまでも終わらない
[00:54.423] そんな気がして
[00:59.525] 溢れた思い ぎゅっと握って
[01:04.920] 私たちは進んでいく あの日に手を振って
[01:10.628] もう お別れだって分かってるよ
[01:13.761] 涙拭って さぁ行こう 次の未来へ
[01:23.176]
[01:30.685] 着崩した制服も 教科書の落書きも
[01:36.942] 私達の青い春
[01:40.807] 憧れの背中を見送った日は 少し想像した
[01:50.307] いつか来る「今日」のことを
[01:55.417] どう迎えるんだろう?
[01:59.563] 私は前を向けるのかな
[02:05.054] 集めた思い ぎゅっと束ねて
[02:10.584] ここに全部託していく
[02:13.643] 明日に手を伸ばして
[02:16.309] そう 始まりだってわかってるよ
[02:19.391] 見守っていて さぁ行こう 次の自分へ
[02:29.422]
[02:46.300] 楽しくて、いつも 馬鹿みたいに
[02:50.815] はしゃいでた。笑ってた。
[02:55.035] 教室にひとり 黒板の文字が滲んで見えた
[03:05.505] 廊下を駆ける 上履きの音も
[03:11.232] 少し湿った匂いも あの笑い声さえも
[03:16.839] もう今日で終わりなんだね
[03:19.972] そして最後のチャイムが
[03:24.098] 校舎中に鳴り響いた
[03:27.609]
[03:31.666] 「じゃあ、行ってきます。」
[03:33.485]
[03:33.918] この先もきっと大丈夫
[03:38.359] たくさんのストーリー
[03:41.343] すぐそこで待っている
[03:44.087] そう 数え切れない思い出を
[03:47.191] 強く抱えて 迷わず進んでいこう
[03:58.295]
歌词翻译
[00:17.827]
[00:22.572] 回想起来就已经
[00:24.951] 飞逝而过的那些日子啊
[00:28.811] 看起来还在不断延续
[00:32.506] 连同每一天如同理所当然一样掠过眼帘的景色
[00:42.116] 如今所有的一切
[00:47.248] 都已被我们熟悉的这个地方 永远不会完结
[00:54.423] 总是有这样的感觉啊
[00:59.525] 紧紧地抓住从胸口溢出的回忆
[01:04.920] 我们将不断前进 向着那一天挥手
[01:10.628] 好啦 清楚这就是离别啦
[01:13.761] 擦干眼泪 出发吧 向着之后的未来
[01:30.685] 那穿到破旧的校服 课本上的涂鸦
[01:36.942] 都是我们懵懂的青春
[01:40.807] 目送憧憬背影的日子里也曾稍微想象过
[01:50.307] 总有一天会到来的「今天」到来时
[01:55.417] 该如何面对呢?
[01:59.563] 我又是否能正视前方呢
[02:05.054] 把收集起来的回忆打包起来
[02:10.584] 全部托付在这里
[02:13.643] 向明天伸出双手
[02:16.309] 是的 我也知道这是起点啦
[02:19.391] 要好好守望着我哦 出发吧 向着下一个自己
[02:46.300] 真的很开心啊 一直像个傻瓜一样
[02:50.815] 打闹着。然后欢笑着。
[02:55.035] 独自凝视着教室的黑板 文字仿佛渗进去了一样
[03:05.505] 那飞奔过走廊的 室内鞋的脚步声
[03:11.232] 就连那有些湿润的味道 某处传出的笑声
[03:16.839] 真的也要在今天画上句号了啊
[03:19.972] 然后最后的铃声
[03:24.098] 在校园里回响起来了
[03:31.666] 「那,我出发了。」
[03:33.918] 在这前方的路也一定没问题
[03:38.359] 数不过来的故事
[03:41.343] 一定会在那儿静静等着
[03:44.087] 没错 把无法细数的回忆
[03:47.191] 紧紧地抱在怀里 毫不迷茫地前进吧