シグナル

シグナル

歌名 シグナル
歌手 闇音レンリ
歌手 eyesonly
专辑 EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi
原歌词
[00:00.550] シグナル
[00:01.000]
[00:01.480] 消えてくシグナルが キミの手を包んで
[00:12.870] 冷めてくぬくもりが ボクの手を拭って
[00:24.950] 言葉を重ねて 日々を過ごした記憶の欠片が
[00:36.360] 遠のく どこまでも続く光の先へ
[00:50.600] こんな出逢いが悲しいのなら 夢を見続けよう
[01:02.530] 変わらぬ日々が来るなら 寂しさも掻き消せるよ
[01:14.190] もしも願いが叶うのならば 時を超えて歌いたい
[01:25.640] 今度はすれ違わないよ もう一度キミに届くように
[02:03.130] 憂いのシグナルが ボクの目を潤ませ
[02:14.520] 綺麗なメロディが キミの手を震わせ
[02:27.550] 揺らいだココロに 積み上げてきたnoteの欠片を
[02:38.750] 壊して戻せない 深い闇の中で
[02:53.480] こんなセカイが苦しいのなら キミを抱きしめよう
[03:04.700] 想いは一緒に支えるよ もう少し軽くなるよう
[03:16.650] キミの描いた最高のストーリー 声にのせて伝えたい
[03:28.190] 探そう大事な宝物 キミ色に輝くシグナルを
[03:42.920] 夏の日差しに 奪われていた
[03:48.740] 流れる雫も残せずに
[03:54.660] 移りゆく景色に溶け込むように
[04:00.400] 薄れて消えた 寂しくて泣いて
[04:11.790] 本当の願いはわかっているんだよ キミだけを見ていたから
[04:23.290] 今度は素直に振る舞うよ たくさんの愛につつまれて
[04:35.260] キミの手紙が紡いだ言葉 ボクの胸に響かせて
[04:46.900] 優しく見守るシグナルが 未来への道を照らすように
[05:01.890] もう行くね ホントにありがとう
歌词翻译
[00:00.550] signal
[00:01.480] 渐渐消逝的信号 环绕着你的手
[00:12.870] 渐渐冷却的温暖 消去了我的手
[00:24.950] 积叠起话语 跨越无数时日的记忆的碎片
[00:36.360] 渐渐远去 直至无尽延展的光芒所向
[00:50.600] 若是此般相逢都令人悲不自胜 那就继续做着梦吧
[01:02.530] 若是亘久不变的日子能够到来 落寞亦会消失殆尽的
[01:14.190] 若然祈愿能够实现 我想超越这时空引吭高歌
[01:25.640] 这一回定不会擦肩而过 为了再一次传达给你
[02:03.130] 忧郁的信号 令我眼眸润湿
[02:14.520] 优美的旋律 令你双手抖颤
[02:27.550] 动摇的心中 将这日积月累起的音符的碎片
[02:38.750] 彻底破坏 于一去不返的幽邃黑暗之中
[02:53.480] 若是这天地间都此般苦不堪言 唯望轻拥你入怀
[03:04.700] 思念定会一同支持着你 为了能够些许地放松
[03:16.650] 你描绘出的最棒的故事 只愿载以歌声将其传达
[03:28.190] 探寻那珍重的宝物吧 光耀着你的颜色的信号
[03:42.920] 为夏日骄阳 所夺去
[03:48.740] 纵流曳的的水珠也未曾残留
[03:54.660] 仿似融入变迁的景致般
[04:00.400] 淡去消逝 落寂泪下
[04:11.790] 真正的愿心已然知晓 只因注视着你一人
[04:23.290] 这度我会坦率处事的 笼罩于不可胜数的爱意之中
[04:35.260] 你的信中编织出的话语 久久响彻我的心中
[04:46.900] 温柔照看着的信号 只为照亮未来之路
[05:01.890] 我要走了哦 真的谢谢你