ネコソギマターバップ

ネコソギマターバップ

歌名 ネコソギマターバップ
歌手 sasakure.UK
歌手 重音テト
专辑 EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi
原歌词
[00:00.000] もっともっと君と笑いたいから
[00:07.940] もっともっと君と笑いたいから
[00:15.360] ネコソギマターバップ
[00:17.180]
[00:19.080]
[00:30.100] お困りですか お嬢サン
[00:31.860] ね、この手くらいは貸しますよ
[00:33.760] レターオブラブ?
[00:34.800] 確かに伝わるパルピテーション!?
[00:36.590] エ?モーション!?
[00:37.750] 奪う走るブツかって
[00:39.100] ちょっとアクシデント装って
[00:40.900] ネコから始められる恋なんて
[00:42.920] イカガデショーカ?
[00:44.260] 退屈なかけ算も平気です
[00:47.910] 机上で駆け巡れ
[00:50.110] メリーゴーランドデイ
[00:51.850] なかなかうまくは行かないさ
[00:55.280] だから変えちゃお
[00:57.050] このカラダも この世界も
[01:00.990] お困りですか お兄サン
[01:02.290] ね、この手くらいは貸しますよ
[01:04.180] 日なたがあれば日陰あり
[01:06.030] トラブルはそうそう絶えないし
[01:07.920] 化けてぱっと脅かして
[01:09.660] ちょっとアクシデント装って
[01:11.560] ヒーローはじめてみましたなんて
[01:13.460] ヤリスギデスカ?
[01:14.910] 突然の雨でも平気です
[01:18.260] 顔を洗って傘をさしまして
[01:22.100] なかなかうまくは行かないさ
[01:25.640] 難しいねニンゲンシャカイ
[01:29.930] でも もっともっと君と笑いたいから
[01:33.470] 授業もリボンも全部
[01:35.310] 楽しいコタエに擬態!態!
[01:37.300] 本当か偽物(ウソ)か?
[01:39.430] なんてどうでもいいさ
[01:41.220] 子猫も杓子もアクビが出るほど
[01:43.220] リアリティの無いギダイなんだから
[01:59.920] お困りですか みなサン
[02:01.370] ね、この手くらいは貸しますよ
[02:03.150] 愛と勇気に満ち足りた
[02:05.200] トラブルシュータ
[02:06.240] いかがでしょーか
[02:07.390] もっと飛んで飛んで飛んで
[02:09.290] サッと撒いて撒いて撒いて
[02:11.080] 韻を踏んで踏んで踏んで…にゃー
[02:36.650] でもしっぽがある自体
[02:38.350] おかしな事態です
[02:40.200] 気がつけば失敗ばっか
[02:41.900] もうやんなっちゃうけれど
[02:43.840] 猫被り(レタッチ)と愛情は
[02:45.680] 紙一重ですから
[02:47.480] 日常に笑顔をサプライズ
[02:50.570] しちゃうの もう一体 全体
[02:52.410] ぐる ぐる
[02:53.370] “ソーゾー的 非ソーゾー”だと
[02:55.070] 笑うのならば
[02:56.580] 単純なソーゾー膨らまして
[02:57.910] 問題解決?ナイ!ナイ
[03:00.860] 本当か偽物(ウソ)か
[03:02.450] なんてどうでもいいさ
[03:04.340] 子猫も杓子もア身の毛よだつほど
[03:06.190] リアリティのある世界なんでしょ
[03:07.990] いつかいつか夢で 逢えるのならば
[03:11.040] なんていつも考えて
[03:12.720] 少し立ち止まるくらい クライ
[03:15.330] 過去は変わんなくて
[03:17.380] この気持ちは偽物(ウソ)
[03:19.010] じゃないから
[03:20.220] 今日もまた前を向くよ
[03:22.900] 残酷な世界を変えられるのならば
[03:25.800] 変えてみせてやるさ
[03:27.540] この世界ごと全部全部
[03:30.030] もっともっと君と笑いたいからさ
[03:33.480] 授業も手帳もカバンもボウシも
[03:35.470] 草木も明日も全部笑っちゃえ
歌词翻译
[00:00.000] 想与你欢笑更多更多
[00:07.940] 想与你欢笑更多更多
[00:15.360] 解闷消愁咆勃爵士乐
[00:17.180]
[00:19.080]
[00:30.100] 有烦恼吗 小姐
[00:31.860] 呐,这点小忙我还帮得上
[00:33.760] = 情书?
[00:34.800] 确切传来的悸动!?
[00:36.590] 感性!?
[00:37.750] 夺走快跑一头撞上
[00:39.100] 再假装是场意外
[00:40.900] 因猫咪开始的恋情
[00:42.920] 您觉得怎麽样呢?
[00:44.260] 无聊的乘法也没问题
[00:47.910] 书桌上奔驰打转的
[00:50.110] 旋转木马day!
[00:51.850] 没办法做得很顺利呢
[00:55.280] 那麽就变身吧
[00:57.050] 这个身体 这个世界
[01:00.990] 有烦恼吗 大哥
[01:02.290] 呐,这点小忙我还帮得上
[01:04.180] 有阳光就有阴影
[01:06.030] 麻烦事也是这样永不平息
[01:07.920] 变身倏地威吓一番
[01:09.660] 再假装是场意外
[01:11.560] 第一次当当英雄
[01:13.460] 是不是做得太过火啦?
[01:14.910] 突然大雨倾盆也没关係
[01:18.260] 擦擦脸 打起伞
[01:22.100] 没办法做得很顺利呢
[01:25.640] 好难喔 人类社会!
[01:29.930] 但是 还想与你欢笑更多更多
[01:33.470] 作业也好蝴蝶结也好全都
[01:35.310] 拟态成有趣的答桉!拟态!
[01:37.300] 是真是假?
[01:39.430] 这些怎样都好啦
[01:41.220] 小猫也好勺子也好都是让人哈欠连连
[01:43.220] 毫无现实感的议题
[01:59.920] 有烦恼吗 各位
[02:01.370] 呐,这点小忙我还帮得上
[02:03.150] 充满爱与勇气的
[02:05.200] 解决麻烦高手
[02:06.240] 您觉得怎麽样呢?
[02:07.390] 飞得更高更高更高
[02:09.290] 唰地散布散布散布
[02:11.080] 韵脚踩稳踩稳踩稳踩稳踩稳…喵-!
[02:36.650] 有尾巴这件事本身就很奇怪
[02:38.350] 本身就很奇怪
[02:40.200] 回过神来满是失败
[02:41.900] 讨厌了起来
[02:43.840] 但装傻和爱情
[02:45.680] 仅一线之隔
[02:47.480] 所以平时就要崭露笑容surprise
[02:50.570] 要来囉 已经 究竟 怎麽
[02:52.410] 咕噜 打转
[02:53.370] 如果笑说这是
[02:55.070] "想像出来的非想像"
[02:56.580] 只要靠单纯的想像萌发
[02:57.910] 能解决问题?才不!才不!
[03:00.860] 是真是假?
[03:02.450] 这些怎样都好啦
[03:04.340] 小猫也好勺子也好
[03:06.190] 这是个真实地让人毛骨悚然的世界吧?
[03:07.990] 如果有天有天 能在梦裡相会
[03:11.040] 总在想着这些
[03:12.720] 想到稍稍停下脚步 cry!
[03:15.330] 过去已无能改变
[03:17.380] 但因这份心情无一虚伪
[03:19.010] 无一虚伪
[03:20.220] 今天也要向前走唷
[03:22.900] 如果这残酷的世界得以改变
[03:25.800] 就让我改变给你看
[03:27.540] 世上的全部全部
[03:30.030] 因为还想与你欢笑更多更多
[03:33.480] 作业也好手帐也好背包也好帽子也好
[03:35.470] 植物也好明天也好全都笑一个吧!