アイロニ(Cover:初音ミク)

アイロニ(Cover:初音ミク)

歌名 アイロニ(Cover:初音ミク)
歌手 小亨
专辑 小亨翻唱in2018 秋
原歌词
[00:00.000] 作曲 : すこっぷ
[00:00.352] 作词 : すこっぷ
[00:01.56] 少し歩き疲れたんだ
[00:04.63] 少し歩き疲れたんだ
[00:07.37] 月並みな表現だけど
[00:09.58] 人生とかいう長い道を
[00:12.75] 少し休みたいんだ
[00:15.28] 少し休みたいんだけど
[00:18.07] 時間は刻一刻残酷と
[00:20.77] 私を引っぱっていくんだ
[00:25.33]
[00:44.92] うまくいきそうなんだけど
[00:47.10] うまくいかないことばかりで
[00:49.79] 迂闊にも泣いてしまいそうになる
[00:52.62] 情けない本当にな
[00:54.95] 惨めな気持ちなんか
[00:57.59] 嫌というほど味わってきたし
[01:00.62] とっくに悔しさなんてものは
[01:03.32] 捨ててきたはずなのに
[01:05.81] 絶望抱くほど悪いわけじゃないけど
[01:08.92] 欲しいものはいつも少し手には届かない
[01:11.26] そんな半端だとね
[01:13.59] なんか期待してしまうから
[01:17.90] それならもういっそのこと
[01:21.58] ドン底まで突き落としてよ
[01:27.07] 答えなんて言われたって
[01:29.97] 人によってすり替わってって
[01:32.94] だから絶対なんて絶対
[01:35.36] 信じらんないよ ねぇ
[01:38.06] 苦しみって誰にもあるって
[01:40.47] そんなのわかってるから何だって
[01:43.59] なら笑って済ませばいいの?
[01:45.91] もうわかんないよバカ
[01:48.81]
[01:59.53] 散々言われてきたくせに
[02:02.32] なんだ、まんざらでもないんだ
[02:04.85] 簡単に考えたら楽なことも
[02:07.79] 難関に考えてたんだ
[02:10.04] 段々と色々めんどくなって
[02:12.96] もう淡々と終わらせちゃおうか
[02:15.56] 「病んだ?」とかもう嫌になったから
[02:18.13] やんわりと終わればもういいじゃんか
[02:20.94] 夢だとか希望とか 生きてる意味とか
[02:23.66] 別にそんなものはさして必要ないから
[02:26.18] 具体的でわかりやすい 機会をください
[02:32.14] 泣き場所探すうちに
[02:36.19] もう泣き疲れちゃったよ
[02:41.52] きれいごとって嫌い
[02:43.63] だって期待しちゃっても形になんなくて
[02:47.39] 「星が僕ら見守って」って
[02:49.65] 夜しかいないじゃん ねぇ
[02:52.36] 君のその優しいとこ
[02:54.90] 不覚にも求めちゃうから
[02:57.89] この心やらかいとこ
[03:00.24] もう触んないでヤダ!
[03:03.63]
[03:24.46] もうほっといて もう置いてって
[03:29.40] 汚れきったこの道は
[03:32.28] もう変わんないよ嗚呼
[03:34.89] 疲れちゃって弱気になって
[03:37.35] 逃げ出したって無駄なんだって
[03:40.31] だから内面耳塞いで
[03:42.78] もう最低だって泣いて
[03:45.40] 人生って何なのって
[03:48.08] わかんなくても生きてるだけで
[03:50.86] 幸せって思えばいいの?
[03:53.34] もうわかんないよバカ!
[03:56.86]
歌词翻译
[00:01.56] 有些走累了呢
[00:04.63] 有些走累了呢
[00:07.37] 虽然以那么平凡的表现
[00:09.58] 来形容人生的漫长道路
[00:12.75] 想稍稍休息下呢
[00:15.28] 想稍稍休息下呢
[00:18.07] 时间每分每刻都这样残酷
[00:20.77] 将我紧拖着前行
[00:44.92] 虽然看似顺利进行着
[00:47.10] 但其实全是不顺利的事
[00:49.79] 却糊涂地哭了起来
[00:52.62] 真是丢人呢
[00:54.95] 这样悲惨的感受
[00:57.59] 已经体验到不想再有了
[01:00.62] 但明明应该将悔恨之类
[01:03.32] 早已丢弃了
[01:05.81] 虽也不是感到绝望般那样差劲
[01:08.92] 但渴望的东西却永远得不到手
[01:11.26] 对这样没有用的家伙
[01:13.59] 为什么会有所期待呢
[01:17.90] 既然如此不如干脆
[01:21.58] 将它推入谷底吧
[01:27.07] 即使要说答案
[01:29.97] 因人不同也会有所改变
[01:32.94] 绝对所以绝对之类
[01:35.36] 绝对是不能相信的 是吧
[01:38.06] 谁都会有苦楚
[01:40.47] 说着这谁都明白
[01:43.59] 那就笑着过去就好了吧?
[01:45.91] 我不知道该怎么办啦 笨蛋!
[01:59.53] 明明是被狠狠说了一番
[02:02.32] 但却未必就是这样
[02:04.85] 将简单思考起来很容易的事
[02:07.79] 也当做难题考虑了
[02:10.04] 种种事都越发麻烦
[02:12.96] 让一切都淡淡结束吧
[02:15.56] “病了吗?"之类已经受够了
[02:18.13] 能温和地结束不就好了吗
[02:20.94] 梦也好 希望也好 又或是生存意义
[02:23.66] 那些东西也并不是没有必要存在
[02:26.18] 请给我具体易懂的这样的机会
[02:32.14] 在寻找哭泣的地方时
[02:36.19] 就已经哭累了啊
[02:41.52] 讨厌华而不实的话
[02:43.63] 期待着却捉不到蛛丝马迹
[02:47.39] 要说星星守护着我们
[02:49.65] 那也就只有晚上 对吗
[02:52.36] 我在不知不觉中
[02:54.90] 寻求着你的温柔
[02:57.89] 这颗心的柔软
[03:00.24] 请不要触碰了 不要!
[03:24.46] 不要管了 丢下我吧
[03:29.40] 弄脏的这条路
[03:32.28] 已经无法改变了啊啊
[03:34.89] 疲倦了 变得懦弱了
[03:37.35] 想要逃也是白费力气
[03:40.31] 所以内心捂着耳朵
[03:42.78] 哭着这已经是最后
[03:45.40] 人生又是什么呢
[03:48.08] 只是不明不白地活着
[03:50.86] 认为这就是幸福就可以吗?
[03:53.34] 我不明白了啦 笨蛋!