おはよう

おはよう

歌名 おはよう
歌手 神聖かまってちゃん
专辑 幼さを入院させて
原歌词
[00:05.110] 作曲: の子
[00:15.110] 作詞: の子
[00:26.110] ねえ、泣いてしまったけれど
[00:34.100] 頑張ってみるから
[00:39.011] つまらない毎日送り人のようになる
[00:52.010] ねえ、遅刻しちゃうからさ
[01:00.110] さっさとパン食べて
[01:06.900] きっと誰だって
[01:08.000] 同じページ開いてるから
[01:14.200] そうさ友達を殺して
[01:21.200] 過ごしてみませんか
[01:26.100] まぶしい朝は 2度寝して
[01:29.150] 眠るだけさ、机の上
[01:41.100] ねえ、下を向いてみたら
[01:50.100] 水たまりがあって
[01:55.010] ひかる光線の中に沈んでゆくようだぜ
[02:04.200] また憂鬱感じたら
[02:10.050] 仕方ないぜそれは
[02:16.150] 上辺で今日もやるのさ
[02:20.950] 行かなくっちゃ
[02:23.050] 僕は早く
[02:27.000] おはようって毎日、笑ってんだ毎日
[02:33.010] 僕は日記帳を買いに行こうかな
[02:39.020] 終わってんな毎日、犯すぞ糞ビッチ
[02:45.050] みんな綴ってゆくこの日々を
[02:50.050] おはようございます、おつかれさまです
[02:56.750] 思考破裂して眠りましょう
[03:02.050] おはようございます、おもいっきり挨拶
[03:08.150] してくんなウザいから
[03:12.950] 僕はつまんない奴さ
[03:19.050] 僕はつまんない奴さ
[03:25.250] 僕はつまんない奴さ
[03:30.050] 僕はつまんない奴さ
[03:36.850] 僕はつまんない奴さ
[03:43.050] 僕はつまんない奴さ
[03:47.050] みんなおはようって毎日
[03:52.050] 笑ってんだ毎日
[03:55.050] 僕は笑って返す
[04:00.050] にっこりと笑って返す
[04:10.050] 歌词翻译:卜兀不
歌词翻译
[00:05.110]
[00:15.110]
[00:26.110] 那个 我哭了
[00:34.100] 我会振作起来的
[00:39.011] 单调无趣的一天天 就像送报人一样如期而至
[00:52.010] 那个 迟到了
[01:00.110] 像往常一样啃着面包
[01:06.900] 无论是谁啊
[01:08.000] 都是一副习以为常的样子
[01:14.200] 那就把他们都杀死吧
[01:21.200] 难道你不曾想过吗
[01:26.100] 在晃眼的早晨 我再次睡了过去
[01:29.150] 睡在那张 课桌上
[01:41.100] 那个 如果你向下看的话
[01:50.100] 有一摊水呢
[01:55.010] 那发光的地方 好想沉在那里面啊
[02:04.200] 如果又感到悲伤了
[02:10.050] 那也是没办法的事情呢
[02:16.150] 今天打算去更远的地方
[02:20.950] 去那些从未去过的地方
[02:23.050] 我啊很早就决定好了
[02:27.000] 每天都要说早上好哦 每天也要记得微笑
[02:33.010] 我得去买日记本了
[02:39.020] 不停地度过这 烂透了的一天一天
[02:45.050] 和无聊的大家度过的一天又一天
[02:50.050] 啊 大家早上好 过的还好吗
[02:56.750] 我的思想破碎了 睡着了
[03:02.050] 那就早安吧 多谢问候
[03:08.150] 因为你真的很恶心
[03:12.950] 我真是个无聊透顶的人啊
[03:19.050] 我真是个卑微幼稚的人啊
[03:25.250] 我真是个垃圾无用的人啊
[03:30.050] 我真是个单调无趣的人啊
[03:36.850] 我真是个毫无斗志的人啊
[03:43.050] 我真是个自以为是的人啊
[03:47.050] 大家每天都很开心
[03:52.050] 每天都在笑着
[03:55.050] 我笑着向他们望去
[04:00.050] 笑着回头
[04:10.050]