最初のグー

最初のグー

歌名 最初のグー
歌手 ヒグチアイ
专辑 日々凛々
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Ai Higuchi
[00:01.000] 作词 : Ai Higuchi
[00:11.94] おんなじクラスの男子
[00:14.10] からかわれてばかり喧嘩は毎日
[00:16.61] 知らない傷はヒーローの証
[00:19.07] わたしだけが気付いてる
[00:22.34] かっこ悪くっていいから
[00:24.31] いざという時は絶対逃げて
[00:26.82] 絶対逃げないことわかってて
[00:29.53] お願い ちゃんと 帰ってきてね
[00:32.59] へらへら笑うときは
[00:35.19] 強くいたいと思うとき
[00:37.79] 涙を流すときは
[00:40.28] 誰かのために
[00:43.31] 握った拳を掲げた顔は
[00:48.40] きっと笑っていたんだろう
[00:53.59] いつになっても変わることはない
[00:57.99] 想いを抱きしめて
[01:01.32] あなたを待っている
[01:13.85] バンソコだらけの顔の
[01:16.02] 理由は口を結んで話さない
[01:18.55] 心配かけないようにしてること
[01:21.30] わかるから心配になるのよ
[01:24.24] バカにされたときは
[01:26.80] のらりくらり かわすのに
[01:29.46] 仲間のことになると
[01:31.92] ボロボロでも立ち上がる
[01:34.94] 叫んだ言葉は胸に刺さって
[01:40.08] 信じる強さに変わってく
[01:45.18] いつか傷ついて 帰ってきたら
[01:49.63] 褒めてあげよう あなたは正しいって
[02:36.82] どんなときも希望を捨てないで
[02:41.99] どんなときも挑み続けて
[02:47.13] どんなときも仲間を信じて
[02:52.27] どんなときも自分を信じて
[02:57.47] 握った拳を掲げた顔は
[03:02.68] きっと笑っていたんだろう
[03:07.88] いつかあきらめそうになったら
[03:12.37] 教えられたように
[03:15.60] わたしに 伝えて欲しい
[03:18.23] 叫んだ言葉は胸に刺さって
[03:23.01] 信じる強さに変わってく
[03:28.50] いつか話してくれた夢が叶いますように
[03:36.24] ここで祈っている
歌词翻译
[00:11.94] 因被同班男生戏弄
[00:14.10] 而争吵不休的每日
[00:16.61] 未察之伤是英雄之证
[00:19.07] 只有我注意到
[00:22.34] 很逊也没关系
[00:24.31] 一旦出事 定会逃避
[00:26.82] 虽然明知 无法逃离
[00:29.53] 拜托 请乖乖回来吧
[00:32.59] 嘿嘿傻笑是
[00:35.19] 痛不堪忍时
[00:37.79] 泪流不止是
[00:40.28] 为了谁
[00:43.31] 握拳高举之时
[00:48.40] 一定笑不自禁吧
[00:53.59] 无论何时都不会改变
[00:57.99] 怀抱这份思念
[01:01.32] 一直等待着你
[01:13.85] 满脸创可贴的
[01:16.02] 理由 始终缄口不言
[01:18.55] 你明白是为了让你放心
[01:21.30] 却因此更加担忧
[01:24.24] 被当作傻瓜时
[01:26.80] 明明早非 游手好闲之辈
[01:29.46] 若能成为伙伴
[01:31.92] 即便伤痕累累 也会重振旗鼓
[01:34.94] 呼喊之辞 振聋发聩
[01:40.08] 变为坚信的力量
[01:45.18] 就算因受伤而狼狈归来
[01:49.63] 也会称赞你 告诉你“你没错”
[02:36.82] 无论何时都 勿要舍弃希望
[02:41.99] 无论何时都 继续挑战
[02:47.13] 无论何时都 信赖同伴
[02:52.27] 无论何时都 相信自己
[02:57.47] 振臂高呼之际
[03:02.68] 定是笑容满面吧
[03:07.88] 当你难以忍耐 将要放弃之时
[03:12.37] 望你能如被教导那般
[03:15.60] 将一切倾诉予我
[03:18.23] 呼唤之语 刺透胸膛
[03:23.01] 渐成为坚信的力量
[03:28.50] 为了实现你曾告诉我的梦想
[03:36.24] 在此虔诚祈祷