ぽたり

ぽたり

歌名 ぽたり
歌手 ヒグチアイ
专辑 日々凛々
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Ai Higuchi
[00:01.000] 作词 : Ai Higuchi
[00:22.65] さびついた涙腺が もうすぐで壊れそう
[00:41.82] 曖昧な朝焼けと 身代わりのくもり空
[01:16.47] やりたくて やれなくて
[01:23.80] やらなくて やりきれなくて
[01:31.50] あきらめて 忘れては その時を もてあそぶ
[01:47.00] 靴の底は擦りへったまま
[01:54.55] 雨が降ると走れないまま
[02:02.32] たばこ屋の屋根の下で
[02:11.04] ずっとずっと雨宿り
[02:19.43] ずっとずっと雨宿り
[02:29.98] 食って寝て泣いて 腹へって また食って
[02:37.32] まわって また同じ所に戻って
[02:44.37] 繰り返し 繰り返し 失敗も後悔も
[02:52.44] もう飽きたんだ
[02:56.20] だから僕は泣けない
[03:16.77] 一番の友だちは 裏側の自分だから
[03:31.00] いつまでも勝てなくて 時々はつらくなる
[04:15.93] 食って寝て泣いて 腹へって また食って
[04:24.59] 今日もまた同じところで悩んで
[04:33.48] 迷った道で拾った何かを ポケットにつめて
[04:46.23] 食って寝て泣いて 腹へって また食って
[04:52.97] まわって また同じ所に戻って
[05:00.08] 繰り返し 繰り返し 変わらない毎日を
[05:07.46] 送ってるはずなのに 君はずいぶん変わった
[05:14.73] やぶれそうなポケット
[05:18.44] ほら もう 泣けるはず
歌词翻译
[00:22.65] 生锈的泪腺 似乎就快要坏掉
[00:41.82] 暧昧朝霞与 替代的阴天
[01:16.47] 想做 却无法做到
[01:23.80] 不做 又难以忍受
[01:31.50] 断念 忘却的是 将那时光阴 玩弄
[01:47.00] 鞋底 磨损得厉害
[01:54.55] 雨天就 不能奔跑
[02:02.32] 在香烟铺的屋檐下
[02:11.04] 一直一直 躲着雨
[02:19.43] 一直一直 避着雨
[02:29.98] 吃饭 睡觉 哭泣 饿了 又吃
[02:37.32] 转了一圈 再次回到原点
[02:44.37] 不断反复的 失败也好 后悔也罢
[02:52.44] 都早已受够
[02:56.20] 不可再为此哭泣
[03:16.77] 最棒的朋友 是隐藏的自己
[03:31.00] 永远无法取胜 偶尔还会难受
[04:15.93] 吃饭 睡觉 痛哭 饿了 就再吃
[04:24.59] 今日一如既往痛苦
[04:33.48] 将迷失途中拾捡之物 塞满口袋
[04:46.23] 吃饭 睡觉 哭泣 饿了 再进食
[04:52.97] 循环往复 又回到相同地方
[05:00.08] 度过的明明该是 不断重复的
[05:07.46] 一成不变的每日 你却改变良多
[05:14.73] 口袋快要撑破
[05:18.44] 应该就 可以哭了吧