悪夢 暗殺 (BGM)

悪夢 暗殺 (BGM)

歌名 悪夢 暗殺 (BGM)
歌手 城田優
歌手 Assembly
专辑 『エリザベート』2015年東宝公演 ライヴ録音盤
原歌词
[00:00.38] その夜、皇帝陛下はあるオペラを夢に見た
[00:16.27] 血縁の皇族が総出演、マエストロはトート閣下
[00:20.42] 題して…悪夢!
[00:28.94] メキシコ皇帝マクシミリアン フランツの弟 革命で銃殺!
[00:35.08] エリザベートの上の妹マリーア ナポリ国王の妃 だが発狂!
[00:42.26] 末の妹ゾフィー アランソン公爵夫人 慈善バザーの火事で焼死!
[00:49.42] バイエルン国王ルードヴィッヒ2世 エリザベートの従兄弟の息子 発見!湖で水死体で
[01:08.36] 全ての不幸はここに始まった
[01:12.88] ハプスブルクの栄光の終焉
[01:17.53] お前だけ知らぬ帝国の滅亡
[01:22.20] 賽は投げられたお前の過ち
[01:27.58] フランツ・ヨーゼフ、オーストリア皇帝!
[01:31.32] これは悪夢か! (正夢になる)
[01:34.49] 狂ってる! (お前が招いたんだ)
[01:37.70] すべて悪夢か!
[01:40.26] 皇后の姿が無い (エリザベート 私のもの)
[01:44.33] 我が妻だ!(彼女は)恥を知れ!
[01:47.25] (俺を愛している) 何を戯けたことを!
[01:51.29] 彼女の為(俺だけが)
[01:53.60] すべて与えた (与えられる自由を)
[01:57.19] すべて悪夢か!
[01:59.70] 妻を救わなくては 私が
[02:03.45] (救うのは俺だ!)
[02:07.25] ルキーニ 早く取りに来い!
[02:10.18] やめろ!何をする気だ!
[02:12.95] 誰も知らない真実 エリザベート(エリザベート)
[02:21.53] 誰も知らないその愛 エリザベート(エリザベート)
[02:29.00] エリザベート…エリザベート…!
歌词翻译
[00:00.38] 【那天夜里,皇帝陛下梦到了一出戏剧】
[00:16.27] 【由皇族亲戚主演,导演便是TOD殿下】
[00:20.42] 【戏剧的主题是…噩梦!】
[00:28.94] 【墨西哥皇帝马克西米利安 弗朗茨的弟弟 在革命中被枪杀!】
[00:35.08] 【伊丽莎白的妹妹玛利亚 那不勒斯的王妃 已然疯了!】
[00:42.26] 【她的小妹妹索菲 阿朗松公爵夫人 在慈善拍卖会上遭遇火灾被烧死!】
[00:49.42] 【巴伐利亚国王路德维希二世 伊丽莎白堂兄弟的儿子 在湖中发现了溺亡的尸体!】
[01:08.36] 【所有的不幸于此开始了】
[01:12.88] 【哈布斯堡的荣光迎来终焉】
[01:17.53] 【只有你未醒悟帝国将灭亡】
[01:22.20] 【如今大局已定 皆是你的过错】
[01:27.58] 【弗朗茨·约瑟夫 奥地利的皇帝!】
[01:31.32] 【这难道是噩梦吗!(都将会应验)】
[01:34.49] 【我快疯了!(是你自找的)】
[01:37.70] 【一切都是噩梦吗!】
[01:40.26] 【一点都没有皇后的样子(伊丽莎白是我的人)】
[01:44.33] 【她是我的妻子!(她爱的)要点脸!】
[01:47.25] 【(是我)别开玩笑了!】
[01:51.29] 【为了她(只有我)】
[01:53.60] 【我一切都能给予(能给予她自由)】
[01:57.19] 【一切都是噩梦吗!】
[01:59.70] 【能拯救我妻子的 就是我】
[02:03.45] 【(能拯救她的只有我!)】
[02:07.25] 【鲁契尼 快过来接着!】
[02:10.18] 【住手!你要干什么!】
[02:12.95] 【没有人能知道那真相 伊丽莎白(伊丽莎白)】
[02:21.53] 【没有人能知道那份爱 伊丽莎白(伊丽莎白)】
[02:29.00] 【伊丽莎白…伊丽莎白…!】