[00:00.000] |
作曲 : Ai Higuchi |
[00:00.000] |
作词 : Ai Higuchi |
[00:00.00] |
作曲:ヒグチアイ |
[00:00.05] |
作词:ヒグチアイ |
[00:00.50] |
|
[00:13.88] |
帰らないなら 連絡ぐらいしたらいいのに |
[00:26.51] |
あたためればいいよ そういうことじゃない |
[00:32.59] |
一緒に食べたいだけ |
[00:36.45] |
溶けてるから 見えないけど |
[00:42.88] |
一番手間かけて炒めた玉ねぎ |
[00:49.04] |
ありきたりなエンディングの映画で |
[00:55.45] |
泣けちゃうくらい 泣きたいんだ |
[01:01.52] |
言わないけど消えてないの たしかに |
[01:08.53] |
あなたのこと 胸の奥で |
[01:14.41] |
呼んでる |
[01:18.68] |
|
[01:28.93] |
お風呂掃除も 洗濯もちゃんとやったよ |
[01:41.63] |
僕がやったらいいの? そういうことじゃない |
[01:47.84] |
抱きしめてほしいだけ |
[01:51.55] |
あきらめること 悲しいことじゃない |
[01:58.00] |
一生一緒にいるんだから |
[02:04.11] |
違う さっき玉ねぎ切ってて それなら |
[02:10.58] |
なんでずっと 泣いているの? |
[02:16.99] |
不満じゃない不安なんだ 言えない |
[02:23.78] |
わたしのこと 優しいって |
[02:29.80] |
思ってるでしょ? |
[02:35.27] |
|
[02:47.90] |
ありきたりなエンディングの二人は |
[02:53.98] |
気づかない間に はなればなれ |
[03:00.46] |
あの日の熱 変わらないもの 探して |
[03:06.84] |
夜が来ても 帰らないまま |
[03:13.67] |
きつね色に染まる空は 一瞬で |
[03:19.96] |
写真の中 ずっとずっと 見ていた |
[03:31.50] |
|
[00:13.88] |
如果不回去 应该事先联络一下 |
[00:26.51] |
能重归于好就好了 但又并非如此 |
[00:32.59] |
只是想和你一起吃顿饭 |
[00:36.45] |
因为正在溶解 虽然看不见 |
[00:42.88] |
费了很大工夫炒好洋葱 |
[00:49.04] |
俗不可耐的电影结局 |
[00:55.45] |
却让我看得想哭 |
[01:01.52] |
虽未言明 却不会消失 确实 |
[01:08.53] |
你的一切 都在内心深处 |
[01:14.41] |
轻声呼唤 |
[01:28.93] |
认真清扫了浴室 洗好了衣服 |
[01:41.63] |
如果我有帮忙就好了吗?但又并非如此 |
[01:47.84] |
只是想紧紧相拥 |
[01:51.55] |
放弃 也并非悲伤之事 |
[01:58.00] |
因为要一辈子在一起 |
[02:04.11] |
不是的 刚才切了洋葱 那样的话 |
[02:10.58] |
为什么一直哭个不停呢 |
[02:16.99] |
没有不满 虽然不安 却有口难言 |
[02:23.78] |
你一直觉得我 |
[02:29.80] |
很温柔吧? |
[02:47.90] |
迎来世俗结局的我们 |
[02:53.98] |
不知不觉间 已各奔东西 |
[03:00.46] |
却还寻求着 昔日热情 与永恒美好 |
[03:06.84] |
即便夜幕降临 也不言归去 |
[03:13.67] |
天空浸染狐色 将这瞬间 |
[03:19.96] |
存于相片 一直一直 凝眸注视 |