HURT OF DELAY
歌名 |
HURT OF DELAY
|
歌手 |
sleepyhead
|
专辑 |
DRIPPING
|
[00:39.10] |
恋に落ちるのは容易くて |
[00:44.03] |
行きはよいよい 帰りは怖い |
[00:49.31] |
繋ぎ合う それだけのことが |
[00:54.94] |
続けられなかった 何故 |
[01:00.52] |
大切じゃなかったわけじゃない |
[01:03.35] |
嫌いになれたわけじゃない |
[01:05.49] |
僕たちは忘れてく生き物で |
[01:10.41] |
捨てきれるような想いじゃない |
[01:13.46] |
でも運命とは言いきれない |
[01:16.61] |
いつかぼくがきみから失くなって |
[01:20.89] |
ただありふれた 過去になってくのだろう |
[01:49.18] |
遠い 記憶 引っ張りだし |
[01:50.87] |
胸の鼓動 ひっきりなし |
[01:53.36] |
君の代替え機はないし |
[01:55.79] |
センチメンタル4割増し |
[01:58.69] |
瞳の裏に映る名シーン |
[02:01.36] |
浸り始めて思考停止 |
[02:04.15] |
過去の亡霊の格好の餌食 |
[02:07.05] |
辿り着いた 愛の流刑地 |
[02:10.04] |
大切じゃなかったわけじゃない |
[02:12.27] |
嫌いになれたわけじゃない |
[02:14.96] |
僕たちは忘れてく生き物で |
[02:20.34] |
捨てきれるような想いじゃない |
[02:22.78] |
でも運命とは言いきれない |
[02:25.66] |
いつかぼくがきみから失くなって |
[02:30.15] |
ただありふれた 過去になってくのだろう |
[02:57.88] |
思い出を語り合うには |
[03:02.16] |
まだ早すぎる気がしないかい? |
[03:07.49] |
おなじ痛みで居て欲しいって |
[03:13.22] |
嗚呼 贅沢かな |
[03:20.73] |
大切じゃなかったわけじゃない |
[03:23.92] |
嫌いになれたわけじゃない |
[03:26.60] |
僕たちは忘れてく生き物で |
[03:31.19] |
捨てきれるような想いじゃない |
[03:34.53] |
でも運命とは言いきれない |
[03:37.22] |
いつかきみもぼくから失くなって |
[03:42.15] |
また新しい恋に攫われるだろう |
[00:39.10] |
陷入爱恋是如此容易 |
[00:44.03] |
去时美妙无比 回时面目可憎 |
[00:49.31] |
联结一起的那种独特之感 |
[00:54.94] |
不能再继续了 这是为何 |
[01:00.52] |
不是不重要了 |
[01:03.35] |
不是变得讨厌了 |
[01:05.49] |
我们是会遗忘的生物 |
[01:10.41] |
不是像完全抛弃那样的想法 |
[01:13.46] |
但是命运真是不能断言 |
[01:16.61] |
总有一天我会从你身边逐渐消失 |
[01:20.89] |
只是变成普通的过去吧 |
[01:49.18] |
遥远的记忆牵动带领 |
[01:50.87] |
心脏跳动也连续不断 |
[01:53.36] |
仍没有你的替代机 |
[01:55.79] |
多愁善感增加了四成 |
[01:58.69] |
瞳孔里面映出的名场面 |
[02:01.36] |
开始沉浸思考停止 |
[02:04.15] |
过去亡灵姿态很好的饵食 |
[02:07.05] |
好不容易到达了爱的流放地 |
[02:10.04] |
不是不重要了 |
[02:12.27] |
不是变得讨厌了 |
[02:14.96] |
我们是会遗忘的生物 |
[02:20.34] |
不是像完全抛弃那样的想法 |
[02:22.78] |
但是命运真是不能断言 |
[02:25.66] |
总有一天我会从你身边逐渐消失 |
[02:30.15] |
只是变成普通的过去吧 |
[02:57.88] |
互相谈论回忆这事 |
[03:02.16] |
不感到还为时过早吗? |
[03:07.49] |
说想要相同的痛苦伴于身边 |
[03:13.22] |
啊 多么奢侈啊 |
[03:20.73] |
不是不重要了 |
[03:23.92] |
不是变得讨厌了 |
[03:26.60] |
我们是会遗忘的生物 |
[03:31.19] |
不是像完全抛弃那样的想法 |
[03:34.53] |
但是命运真是不能断言 |
[03:37.22] |
总有一天你也会从我身边逐渐消失 |
[03:42.15] |
又在新的恋情里被俘获吧 |