HURT OF DELAY

HURT OF DELAY

歌名 HURT OF DELAY
歌手 sleepyhead
专辑 DRIPPING
原歌词
[00:39.10] 恋に落ちるのは容易くて
[00:44.03] 行きはよいよい 帰りは怖い
[00:49.31] 繋ぎ合う それだけのことが
[00:54.94] 続けられなかった 何故 
[01:00.52] 大切じゃなかったわけじゃない
[01:03.35] 嫌いになれたわけじゃない
[01:05.49] 僕たちは忘れてく生き物で
[01:10.41] 捨てきれるような想いじゃない
[01:13.46] でも運命とは言いきれない
[01:16.61] いつかぼくがきみから失くなって
[01:20.89] ただありふれた 過去になってくのだろう
[01:49.18] 遠い 記憶 引っ張りだし 
[01:50.87] 胸の鼓動 ひっきりなし
[01:53.36] 君の代替え機はないし 
[01:55.79] センチメンタル4割増し
[01:58.69] 瞳の裏に映る名シーン 
[02:01.36] 浸り始めて思考停止
[02:04.15] 過去の亡霊の格好の餌食 
[02:07.05] 辿り着いた 愛の流刑地
[02:10.04] 大切じゃなかったわけじゃない
[02:12.27] 嫌いになれたわけじゃない
[02:14.96] 僕たちは忘れてく生き物で
[02:20.34] 捨てきれるような想いじゃない
[02:22.78] でも運命とは言いきれない
[02:25.66] いつかぼくがきみから失くなって
[02:30.15] ただありふれた 過去になってくのだろう
[02:57.88] 思い出を語り合うには
[03:02.16] まだ早すぎる気がしないかい?
[03:07.49] おなじ痛みで居て欲しいって
[03:13.22] 嗚呼 贅沢かな
[03:20.73] 大切じゃなかったわけじゃない
[03:23.92] 嫌いになれたわけじゃない
[03:26.60] 僕たちは忘れてく生き物で
[03:31.19] 捨てきれるような想いじゃない
[03:34.53] でも運命とは言いきれない
[03:37.22] いつかきみもぼくから失くなって
[03:42.15] また新しい恋に攫われるだろう
歌词翻译
[00:39.10] 陷入爱恋是如此容易
[00:44.03] 去时美妙无比 回时面目可憎
[00:49.31] 联结一起的那种独特之感
[00:54.94] 不能再继续了 这是为何
[01:00.52] 不是不重要了
[01:03.35] 不是变得讨厌了
[01:05.49] 我们是会遗忘的生物
[01:10.41] 不是像完全抛弃那样的想法
[01:13.46] 但是命运真是不能断言
[01:16.61] 总有一天我会从你身边逐渐消失
[01:20.89] 只是变成普通的过去吧
[01:49.18] 遥远的记忆牵动带领
[01:50.87] 心脏跳动也连续不断
[01:53.36] 仍没有你的替代机
[01:55.79] 多愁善感增加了四成
[01:58.69] 瞳孔里面映出的名场面
[02:01.36] 开始沉浸思考停止
[02:04.15] 过去亡灵姿态很好的饵食
[02:07.05] 好不容易到达了爱的流放地
[02:10.04] 不是不重要了
[02:12.27] 不是变得讨厌了
[02:14.96] 我们是会遗忘的生物
[02:20.34] 不是像完全抛弃那样的想法
[02:22.78] 但是命运真是不能断言
[02:25.66] 总有一天我会从你身边逐渐消失
[02:30.15] 只是变成普通的过去吧
[02:57.88] 互相谈论回忆这事
[03:02.16] 不感到还为时过早吗?
[03:07.49] 说想要相同的痛苦伴于身边
[03:13.22] 啊 多么奢侈啊
[03:20.73] 不是不重要了
[03:23.92] 不是变得讨厌了
[03:26.60] 我们是会遗忘的生物
[03:31.19] 不是像完全抛弃那样的想法
[03:34.53] 但是命运真是不能断言
[03:37.22] 总有一天你也会从我身边逐渐消失
[03:42.15] 又在新的恋情里被俘获吧