私が踊る時

私が踊る時

歌名 私が踊る時
歌手 花總まり
歌手 城田優
专辑 『エリザベート』2015年東宝公演 ライヴ録音盤
原歌词
[00:13.570] 勝ったのね(勝利だ)
[00:15.470] 私(俺の)
[00:17.360] 人に認めさせた
[00:20.730] 世界は動いて行くんだ 俺の思うまま
[00:26.400] 誰のためでも(俺だけの)
[00:28.800] ないわ(ために)
[00:30.670] 自分のためにしたの
[00:33.930] 確かにお前は 敵を出し抜いて 勝ち誇る
[00:40.720] 人形のように 踊らされた私が
[00:47.070] 自分の道を見つけた
[00:52.350] 一人でも 私は踊るわ
[00:59.200] 踊りたいままに 好きな音楽で
[01:05.370] 踊る時は 命果てるその刹那も
[01:13.320] 一人舞う あなたの前で
[01:22.170] 飛ぶが良い(飛ぶわ)
[01:24.150] 鷗よ(私)
[01:25.800] 嵐の夜も側にいよう
[01:29.150] もう一人だけで飛べるわ 自由になるのよ
[01:34.970] 俺だけが(あなたが)
[01:36.870] 自由を(自由を)
[01:38.350] 与えることが出来る
[01:41.570] やっと歩き出した
[01:43.920] 私だけの道を邪魔しないで
[01:48.350] どんなに強く 拒んでみせでも
[01:53.550] いつか俺を求める
[01:59.620] 手を取って 俺と踊るんだ
[02:06.420] 俺が望む時に 好きな音楽で
[02:12.650] 踊る時は 命果てるその刹那も
[02:20.370] 一人舞う あなたの前で
[02:29.300] 歩いて行けるわ
[02:32.300] お前には俺が必要なんだ
[02:35.050] 一人でも(もうすぐに)
[02:36.500] 愛し始めたの(憎み出す)
[02:38.420] 人生を
[02:41.200] 踊る時は 選んだ相手と
[02:48.250] 踊りたいままに 好きな音楽で
[02:54.350] 踊る時は この世終わるその刹那も
[03:02.050] ただ一人 愛する人と
[03:10.020] 踊る時は すべてこの私が選ぶ
歌词翻译
[00:13.570] 最后的胜利(胜利)
[00:15.470] 属于我(属于我)
[00:17.360] 终于得到世人的认同
[00:20.730] 世界正在改变 如我所愿
[00:26.400] 不是为了任何人(只是)
[00:28.800] 绝不是(为了我)
[00:30.670] 只是为了我自己
[00:33.930] 你确实战胜了敌人 获得了胜利
[00:40.720] 曾经像人偶一样 被迫舞动的我
[00:47.070] 终于找到了属于自己的道路
[00:52.350] 即使独自一人 我也要跳舞
[00:59.200] 随时随心 随喜爱的音乐起舞
[01:05.370] 当我想跳舞 即使是生命终结的刹那
[01:13.320] 在你面前 我也能独自起舞
[01:22.170] 飞翔吧(飞翔)
[01:24.150] 宛如海鸥(我)
[01:25.800] 暴风雨的夜晚我也在你身旁
[01:29.150] 我已经能独自飞翔 已经获得自由
[01:34.970] 只有我能(你能)
[01:36.870] 将自由(将自由)
[01:38.350] 赐予你
[01:41.570] 我终于踏出这一步
[01:43.920] 不要阻碍属于我的道路
[01:48.350] 无论你如何强硬地拒绝我
[01:53.550] 终有一天你将寻求我
[01:59.620] 执我之手 与我共舞吧
[02:06.420] 在我所期望的时刻 随喜爱的音乐起舞
[02:12.650] 当我想跳舞 即使是生命终结的刹那
[02:20.370] 在你面前 我也能独自起舞
[02:29.300] 我能继续前行
[02:32.300] 你必定需要我
[02:35.050] 就算孑然一身(很快你就会)
[02:36.500] 我才开始爱上(憎恨)
[02:38.420] 这人生
[02:41.200] 当我想跳舞 只会和选定的对象
[02:48.250] 随时随心 随喜爱的音乐起舞
[02:54.350] 当我想跳舞 即使是世界终结的刹那
[03:02.050] 只与唯一所爱的人共舞
[03:10.020] 当我想跳舞 一切由我来选择