文学者の恋文(Cover:doriko)

文学者の恋文(Cover:doriko)

歌名 文学者の恋文(Cover:doriko)
歌手 核桃
专辑 2014-2018翻唱
原歌词
[00:00.000] 作曲 : doriko
[00:00.333] 作词 : doriko
[00:01.000] 編曲:doriko
[00:02.000] 翻译:黑暗新星
[00:03.000] 言葉をあなたに捧ごう
[00:04.437] この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて
[00:08.448] どれだけ綺麗に描けたならあなたに届くのか
[00:32.066] 涙零した二つの少し離れた雨傘
[00:39.880] あなたの声が聞こえない
[00:43.342] 雨音が邪魔をした
[00:47.265] 初めて誰かに恋をしてた
[00:51.441] きっとあなたも気づいていたね
[00:56.264] 胸を裂く切なさを手紙に綴ろう
[01:04.691] 言葉をあなたに捧ごう
[01:09.279] この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて
[01:13.312] どれだけ綺麗に描けたなら伝わるだろうか
[01:21.212] 言葉にできないなんて逃げ出せない
[01:24.985] まるで一人孤独な文学者
[01:29.020] 僕が織り上げた言葉でこそ
[01:32.975] 届けてみせたい
[01:52.671] 変わらず空は晴れない
[01:56.812] 二つ並んだ雨傘
[02:00.560] あなたの指に触れた日
[02:03.899] 雨音が遠くなる
[02:07.994] 拙い手紙を渡したけど
[02:12.088] 雨に滲んだ文字が読めない
[02:17.135] それでも「ありがとう」とあなたは笑った
[02:25.416] 言葉をあなたに贈ろう
[02:29.898] もう一度いつか必ず渡すと約束した
[02:33.937] そうする自分が悔しかった
[02:37.898] あなたの優しさも
[02:41.852] 飾らぬ心を書けば幼すぎて
[02:45.786] 姿もない「誰か」に笑われた
[02:49.730] その時忘れてしまったもの
[02:53.589] 幸せの中に
[03:13.277] 寄り添う月日は黄昏ゆく
[03:17.279] 僕らに残された時間は
[03:21.193] あと僅かだと知っているのか
[03:25.098] 目を閉じあなたは呟く
[03:29.013] 「最後に願いが叶うのならあの日の手紙を下さい」と
[03:36.733] ただ言い残して眠りにつく
[03:48.138] 例えば「好き」と一言の手紙でも
[03:52.572] あの人は大切にしてくれたのだろう
[03:56.553] 本当は自分も分かっていた
[04:00.478] けどできなかった
[04:04.432] 心を綴ることから逃げ出した
[04:08.281] 僕は一人無力な文学者
[04:12.227] 語ろうとしてた「誰」のために
[04:16.199] 誰のために?
[04:20.114] だからせめてまたあなたに会うときは
[04:24.009] あの日の僕が続きを渡すから
[04:27.977] ペンを走らせる窓の外に
[04:31.941] 雨音が響く
歌词翻译
[00:01.000]
[00:02.000]
[00:03.000] 将我的话语献给你吧
[00:04.437] 将与我心同等的忧鬱装载入文字之中
[00:08.448] 究竟要写得多麽美丽才能够传达给你呢
[00:32.066] 两把彼此略有距离的雨伞落下了眼泪
[00:39.880] 听不见你的声音
[00:43.342] 因为雨声阻碍了我
[00:47.265] 那是我第一次恋上了某个人
[00:51.441] 你一定也注意到了吧
[00:56.264] 将这能够切断心灵的悲伤写在信中吧
[01:04.691] 将我的话语献给你吧
[01:09.279] 将与我心同等的忧鬱装载入文字之中
[01:13.312] 究竟要写得多麽美丽才能够传达给你呢
[01:21.212] 靠着无法转化成话语这种藉口是逃脱不了的
[01:24.985] 我就像是孤身一人的文学家
[01:29.020] 想要真正依靠我所编织出的文字
[01:32.975] 试着传达给你
[01:52.671] 天空毫无变化地仍未放晴
[01:56.812] 两把雨伞排在一起
[02:00.560] 触碰到你的手指的那一天
[02:03.899] 连雨声都变得遥远
[02:07.994] 虽然递给了你拙劣的信
[02:12.088] 为雨水打湿而看不清文字
[02:17.135] 儘管如此你还是笑着说道「谢谢你」
[02:25.416] 将我的话语赠与你吧
[02:29.898] 约好了某日一定要再一次将信给你
[02:33.937] 却对这样做的自己感到了后悔
[02:37.898] 对你的温柔也是
[02:41.852] 想将毫无矫饰的心灵写下还过于幼稚
[02:45.786] 被没有身影的「某个人」给嘲笑了
[02:49.730] 在那时所忘却掉的东西
[02:53.589] 就在幸福之中
[03:13.277] 相互依偎的时光逐渐走向黄昏
[03:17.279] 也许是知晓了留给我们的
[03:21.193] 时间已经不多了吧
[03:25.098] 你闭上眼睛低语道
[03:29.013] 「如果能实现我最后的愿望的话请将那一天的信给我吧」
[03:36.733] 你说下这最后的话便陷入了沉睡
[03:48.138] 哪怕是只有一句「喜欢你」的信
[03:52.572] 那个人也会无比珍重地对待的吧
[03:56.553] 自己其实是知道的
[04:00.478] 却还是无法做到
[04:04.432] 逃避着不将心意写下
[04:08.281] 我是一个孤独无力的文学家
[04:12.227] 要如此说出是爲了「谁」
[04:16.199] 到底是爲了谁?
[04:20.114] 所以起码在与你再会的时候
[04:24.009] 要让那一天的我将后续给你
[04:27.977] 奋笔疾书着
[04:31.941] 窗外雨声响起