雨き声残響(Cover:初音未来)

雨き声残響(Cover:初音未来)

歌名 雨き声残響(Cover:初音未来)
歌手 核桃
专辑 2014-2018翻唱
原歌词
[00:00.00] 作曲:Orangestar
[00:00.05] 作词:Orangestar
[00:00.50]
[00:24.54] 自分より下手くそな人 探して浸るの優越感
[00:29.89] でもその度ちょっと自分を嫌って
[00:32.92] 次元遡って現実逃避
[00:35.94] でも良いんじゃない?別に良いんじゃない?
[00:38.47] 無理に強がらなくても良いんじゃない?
[00:41.50] 下を見て強くなれるのも また人だからさ。
[00:46.80] 五月蠅い もううざい
[00:50.19] くらいにCryを掻き消す様な
[00:54.47] 世界なら 抗ってたいのに
[00:59.52] 降りだした空の泣き声は透明で
[01:04.15] 『わかんない、もうわかんないよ!』を何遍も。
[01:10.55]
[01:34.75] 僕達は存在証明に 毎日一生懸命で
[01:40.51] こんな素晴らしい世界で
[01:43.47] まだ生きる意味を探してる
[01:46.47] そりゃそうだろだって人間は
[01:49.50] 希望無しでは生きられないからさ
[01:52.37] みんな 心のどっかで 来世を信じてる。
[01:59.85] 昨日の僕守る為に 笑うくらいなら
[02:06.97] 泣いたっていいだろ? ねぇ
[02:10.48] 止まないの雨が 夏空を鮮明に描いたって
[02:16.33] 僕達は不完全で
[02:23.78] 未完成な
[02:27.62]
歌词翻译
[00:24.54] 寻找比自己更没用的人 沉浸于这般的优越感之中
[00:29.89] 但每当这样做就会有点变得讨厌自己
[00:32.92] 回遡次元逃避现实
[00:35.94] 但这样也不错吧?就这样不就好了吗?
[00:38.47] 即使不勉强去逞强也可以吧?
[00:41.50] 向下望就能变得坚强 因为我也不过是人啊
[00:46.80] 吵死了 真的麻烦死了
[00:50.19] 如此 将哭泣声消抹掉似的
[00:54.47] 这般的世界 我明明就想要去与之抵抗
[00:59.52] 降雨的天空的 哭泣声却是透明的
[01:04.15] 我不懂啊,我不管了啊! 无数次这样说道
[01:34.75] 我们为了存在的证明 每天都拼命过活
[01:40.51] 在如此美妙的世界
[01:43.47] 继续去探求活着的意义
[01:46.47] 因为说着「那是理所当然的吧」的人们
[01:49.50] 没有了希望就活不下去了啊
[01:52.37] 大家在心里某处都是深信着来世的
[01:59.85] 只是为了守护昨天的我 若然欢笑
[02:06.97] 那即使我哭了也没关系吧?呐
[02:10.48] 不止的雨 即使鲜明地描绘出夏日的天空
[02:16.33] 我们亦是不完美
[02:23.78] 不成熟的呢