雨き声残響(Cover:初音未来)
歌名 |
雨き声残響(Cover:初音未来)
|
歌手 |
核桃
|
专辑 |
2014-2018翻唱
|
[00:00.00] |
作曲:Orangestar |
[00:00.05] |
作词:Orangestar |
[00:00.50] |
|
[00:24.54] |
自分より下手くそな人 探して浸るの優越感 |
[00:29.89] |
でもその度ちょっと自分を嫌って |
[00:32.92] |
次元遡って現実逃避 |
[00:35.94] |
でも良いんじゃない?別に良いんじゃない? |
[00:38.47] |
無理に強がらなくても良いんじゃない? |
[00:41.50] |
下を見て強くなれるのも また人だからさ。 |
[00:46.80] |
五月蠅い もううざい |
[00:50.19] |
くらいにCryを掻き消す様な |
[00:54.47] |
世界なら 抗ってたいのに |
[00:59.52] |
降りだした空の泣き声は透明で |
[01:04.15] |
『わかんない、もうわかんないよ!』を何遍も。 |
[01:10.55] |
|
[01:34.75] |
僕達は存在証明に 毎日一生懸命で |
[01:40.51] |
こんな素晴らしい世界で |
[01:43.47] |
まだ生きる意味を探してる |
[01:46.47] |
そりゃそうだろだって人間は |
[01:49.50] |
希望無しでは生きられないからさ |
[01:52.37] |
みんな 心のどっかで 来世を信じてる。 |
[01:59.85] |
昨日の僕守る為に 笑うくらいなら |
[02:06.97] |
泣いたっていいだろ? ねぇ |
[02:10.48] |
止まないの雨が 夏空を鮮明に描いたって |
[02:16.33] |
僕達は不完全で |
[02:23.78] |
未完成な |
[02:27.62] |
|
[00:24.54] |
寻找比自己更没用的人 沉浸于这般的优越感之中 |
[00:29.89] |
但每当这样做就会有点变得讨厌自己 |
[00:32.92] |
回遡次元逃避现实 |
[00:35.94] |
但这样也不错吧?就这样不就好了吗? |
[00:38.47] |
即使不勉强去逞强也可以吧? |
[00:41.50] |
向下望就能变得坚强 因为我也不过是人啊 |
[00:46.80] |
吵死了 真的麻烦死了 |
[00:50.19] |
如此 将哭泣声消抹掉似的 |
[00:54.47] |
这般的世界 我明明就想要去与之抵抗 |
[00:59.52] |
降雨的天空的 哭泣声却是透明的 |
[01:04.15] |
我不懂啊,我不管了啊! 无数次这样说道 |
[01:34.75] |
我们为了存在的证明 每天都拼命过活 |
[01:40.51] |
在如此美妙的世界 |
[01:43.47] |
继续去探求活着的意义 |
[01:46.47] |
因为说着「那是理所当然的吧」的人们 |
[01:49.50] |
没有了希望就活不下去了啊 |
[01:52.37] |
大家在心里某处都是深信着来世的 |
[01:59.85] |
只是为了守护昨天的我 若然欢笑 |
[02:06.97] |
那即使我哭了也没关系吧?呐 |
[02:10.48] |
不止的雨 即使鲜明地描绘出夏日的天空 |
[02:16.33] |
我们亦是不完美 |
[02:23.78] |
不成熟的呢 |