香港
歌名 |
香港
|
歌手 |
邓丽君
|
专辑 |
东洋金曲赏4[台湾版]
|
[00:34.09] |
星屑を地上に莳いたこの街のどこかに |
[00:42.788] |
想い出も悲しみさえもいまは眠っている |
[00:54.461] |
この広い地球の上で暮らしてる人达 |
[01:03.784] |
谁もみんな帰るところをもっているはず |
[01:14.80] |
※あぁ人はまぼろしの梦を追いかけて |
[01:24.136] |
生きているだけならば儚すぎる |
[01:35.595] |
何故にわたしは生まれてきたの |
[01:47.303] |
何故に心が淋しがるの※ |
[02:08.751] |
银色の翼をひろげまだ知らぬ异国へと |
[02:34.511] |
いつの日か旅立つならばそばに爱する人と |
[02:44.538] |
时が过ぎ时代が変わり若き日をふりむき |
[02:53.186] |
心だけが帰るところはきっとこの街 |
[03:01.690] |
あぁ人は梦ごとの过去を懐しみ |
[03:14.638] |
かえがたい优しさに気付くけれど |
[03:25.674] |
何処へわたしはたどり着くの |
[03:37.601] |
何処へ心を连れてゆくの |
[04:42.316] |
(※くりかえし) |
[00:34.09] |
在这流星的痕迹在旋舞不定的街角 |
[00:42.788] |
连那些回忆和伤感也依然沉睡不醒 |
[00:54.461] |
在这广阔地球之上活在此刻的每个人 |
[01:03.784] |
都一定会有一个可以回去的地方 |
[01:14.80] |
啊 人们不断追寻着虚幻的梦想 |
[01:24.136] |
只是这样庸碌的活着实在是太过无常 |
[01:35.595] |
可又为何我要生到这个世界上 |
[01:47.303] |
又为何自己会感到寂寞 |
[02:08.751] |
展开银色的翅膀还是向着未知的异国飞去 |
[02:34.511] |
如果哪一天真的要踏上人生的旅程 那一定要与你相伴 |
[02:44.538] |
时光流转时代也在变迁 回首青葱岁月 |
[02:53.186] |
只有心还能回去的地方 一定就是那里 |
[03:01.690] |
啊 人们都会追忆那些好像南柯一梦的过去 |
[03:14.638] |
虽然会不经意间记起那难改的温柔 |
[03:25.674] |
究竟何处会是我的归宿 |
[03:37.601] |
究竟何处才能让心随之而动 |
[04:42.316] |
重复 |