歌名 | Asphyxia(Cover:Cö shu Nie) |
歌手 | DIA阿黛 |
专辑 | Asphyxia(东京吃货:re OP) |
[00:00.61] | 夜に閉じこめられた子は |
[00:03.27] | 無表情に息を止めた |
[00:28.19] | 「だってどうしようもないことばかりじゃない |
[00:34.29] | 変えられない世界で溺れている |
[00:40.15] | open your eyes/ |
[00:41.23] | 沈む影 どんな今でも これが現実 |
[00:50.19] | 自由とは何? |
[00:54.26] | あなたがくれた痛みが |
[00:58.41] | 愛かもしれないとひとりで期待してた |
[01:06.84] | 僕を淘汰する |
[01:11.70] | シャーデンフロイデは要らん |
[01:15.22] | 態とらしいドラマティックには飽きた |
[01:23.69] | discordに耽美して |
[01:47.13] | 不条理"仕方ない"なんて |
[01:55.75] | いつまで言えるのか |
[01:59.52] | どれだけ諦めれば気が済むんだろう |
[02:09.37] | 笑える |
[02:13.86] | 壊れても生きて |
[02:17.99] | 期待外れのendroll |
[02:22.60] | 何度も折れた心で僕は続く |
[02:30.48] | 息を吸う毎に |
[02:34.59] | 錆びていく体だから |
[02:38.90] | 剥がれ落ちる僕も認めて戦うだけだ」 |
[02:47.24] | elegyに少しも表情を変えず |
[02:51.60] | 夜の中息をはじめる |
[00:00.61] | 封存于夜色中的少年 |
[00:03.27] | 面如死灰 呼吸戛然而止 |
[00:28.19] | 「言以至此 这并非只是难以挽救的事物 |
[00:34.29] | 始终沉溺于这恒久不变的世界中 |
[00:40.15] | 睁开你的双眼 |
[00:41.23] | 纵使现今 已完全堕入黑暗 但这就是现实 |
[00:50.19] | 自由究竟为何物? |
[00:54.26] | 因你而受的层层伤痛 |
[00:58.41] | 是暗自期待着的 犹如纯爱般的事物 |
[01:06.84] | 将我无情淘汰 |
[01:11.70] | 切勿对我幸灾乐祸 |
[01:15.22] | 这如此充满故意的戏剧性 真让人厌烦 |
[01:23.69] | 造就着毫不协调的美感 |
[01:47.13] | 根本不合逻辑的“无可奈何” |
[01:55.75] | 为何却总是挂在嘴边 |
[01:59.52] | 索性就完全放弃 这样就称心如意了吧 |
[02:09.37] | 无奈苦笑 |
[02:13.86] | 即使粉身碎骨 也要苟活下去 |
[02:17.99] | 如此落幕 真是令人失望 |
[02:22.60] | 心灵屡屡屈服 但我依旧继续向前 |
[02:30.48] | 因此每当深息之时 |
[02:34.59] | 身体就不断被锈迹腐蚀 |
[02:38.90] | 零落散尽的我 也终于认清 自己只能战斗了」 |
[02:47.24] | 哀歌奏响 也未见表情有一丝变动 |
[02:51.60] | 深夜之中 呼吸伊始 |