ウクライナ

ウクライナ

歌名 ウクライナ
歌手 Bird Bear Hare and Fish
专辑 Moon Boots
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 尾崎雄貴
[00:00.686] 作词 : 尾崎雄貴
[00:02.58]
[00:21.49] 幼稚感の極み 認めることが出来まい
[00:34.10] 捻れることはあっても変わることのない河の辿り着く先
[00:44.24] 見続けているだけだった
[00:47.48] 血管を通っていく 君の声 君の瞳が
[00:59.78] 身体中をズタズタにして
[01:06.48] 毒のように凝固していく血
[01:11.85]
[01:13.44] 裏口のドアを叩く女 正面切って駆け寄る少女
[01:25.81] 屋根裏に横たえたショットガン 地下室の隅で腐った腕も
[01:35.91] みんな流れの中にあった
[01:39.33] 電話を壁に投げて 君の頬 髪 口に触れた
[01:51.58] ソファーに飛び散るピンクを 隣の犬にでもあげてくれ
[02:04.44]
[02:05.83] この町は明るすぎる 目が痛い 痛い ずっと
[02:18.48] 準備は出来ている
[02:25.11] 家の明かりを全部消して ロウソクに火をつけ君と裸になる
[02:32.57]
[02:33.22] あがりきっている 高山病にかかる
[02:44.21] 数キロ先の店の裏で バンドがバスから飛び出ていく
[02:50.87] 君の好きな曲はやらない 彼らはやらないよ
[02:56.72] フロアは煙い 雑なライティング 飛び跳ねる君
[03:05.27] そしてバラード
[03:10.7] 血管を通っていく 君の声 君の瞳が
[03:23.32] 準備は出来ている
[03:29.80] 家の明かりを全部消して ロウソクに火をつけ君と裸になる
[03:37.24]
歌词翻译
[00:21.49] 幼稚到了极点 却完全不承认
[00:34.10] 有时虽然扭转回来 却没有改变 到达河边之前
[00:44.24] 只是继续观望罢了
[00:47.48] 你的声音 你的眼睛 在我的血管里通过
[00:59.78] 把我的身体搅得一团乱
[01:06.48] 血液像中毒般凝固
[01:13.44] 敲打后门的女子 正面跑向我的少女
[01:25.81] 阁楼里横着的霰弹枪 地下室的角落里腐烂的手臂
[01:35.91] 大家都身处洪流之中
[01:39.33] 对着墙壁丢出电话 触摸你的脸颊 头发 嘴巴
[01:51.58] 沙发里散落的粉红色也好 隔壁的狗也好 都给我吧
[02:05.83] 这个城市太过炫目 眼睛好痛 好痛 一直
[02:18.48] 做好了准备
[02:25.11] 把家里的光明全部消除 点燃蜡烛 和你赤裸相对
[02:33.22] 水快速上涨 患上了高山病
[02:44.21] 几公里外的店里 乐队从公交车里跳了出来
[02:50.87] 写不出你喜欢的曲子 他们的话根本写不出
[02:56.72] 楼层里烟雾弥漫 粗糙的写作 蹦跳着远去的你
[03:05.27] 然后是叙事曲
[03:10.7] 你的声音 你的眼睛 在我的血管里通过
[03:23.32] 做好了准备
[03:29.80] 把家里的光明全部消除 点燃蜡烛 和你赤裸相对