《只给予你的晴天》(Cover:ヨルシカ)

《只给予你的晴天》(Cover:ヨルシカ)

歌名 《只给予你的晴天》(Cover:ヨルシカ)
歌手 -一米-
专辑 【一米】《只给予你的晴天》(ただ君に晴れ)
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.345] 作词 : 无
[00:01.37] 夜に浮かんでいた
[00:04.67] 海月のような月が爆ぜた
[00:08.12] バス停の背を覗けば
[00:11.53] あの夏の君が頭にいる
[00:22.25] だけ
[00:28.73] 鳥居 乾いた雲
[00:31.94] 夏の匂いが頬を撫でる
[00:35.35] 大人になるまでほら
[00:38.95] 背伸びしたままで
[00:42.34] 遊び疲れたら
[00:45.63] バス停裏で空でも見よう
[00:49.01] じきに夏が暮れても
[00:52.57] きっときっと覚えてるから
[00:56.24] 追いつけないまま大人になって
[00:59.69] 君のポケットに夜が咲く
[01:03.08] 口に出せないなら僕は一人だ
[01:06.57] それでいいからもう諦めてる
[01:13.35] だけ
[01:26.81] 夏日 乾いた雲
[01:29.95] 山桜桃梅 錆びた標識
[01:33.41] 記憶の中はいつも夏の匂いがする
[01:40.68] 写真なんて紙切れだ
[01:44.19] 思い出なんてただの塵だ
[01:47.54] それがわからないから
[01:50.97] 口を噤んだまま
[01:54.81] 絶えず君のいこふ
[01:57.49] 記憶に夏野の石一つ
[02:01.64] 俯いたまま大人になって
[02:05.04] 追いつけない ただ君に晴れ
[02:08.39] 口に出せないまま坂を上った
[02:11.88] 僕らの影に夜が咲いていく
[02:32.85] 俯いたまま大人になった
[02:35.73] 君が思うまま手を叩け
[02:39.14] 陽の落ちる坂道を上って
[02:42.59] 僕らの影は
[02:45.99] 追いつけないまま大人になって
[02:49.36] 君のポケットに夜が咲く
[02:52.81] 口に出せなくても僕ら一つだ
[02:56.23] それでいいだろ、もう
[02:59.62] 君の想い出を噛み締めてるだけ
[03:09.87] だけ
歌词翻译
[00:01.37] 浮游在夜晚中的
[00:04.67] 水母一般的明月爆绽开来
[00:08.12] 看一眼公交车站的后面的话
[00:11.53] 那个夏天的你便浮现在脑海中
[00:22.25] 如此而已
[00:28.73] 神社牌坊 干燥的云儿
[00:31.94] 夏日的气息轻抚着脸颊
[00:35.35] 直到长大成人之前,看吧
[00:38.95] 都是这么的逞强
[00:42.34] 如果玩累了的话
[00:45.63] 在公交车站里看看天空吧
[00:49.01] 就算夏天就要结束了
[00:52.57] 也一定,一定,会牢牢记住的
[00:56.24] 就这样赶不及地 成了大人
[00:59.69] 夜晚在你的口袋盛开
[01:03.08] 如果说不出口的话,我就是一个人了
[01:06.57] 这样就好了啊,我已经放弃了
[01:13.35] 而已
[01:26.81] 夏日 干燥的云儿
[01:29.95] 山樱桃花 生锈的标志
[01:33.41] 记忆中总是有夏日的气息
[01:40.68] 照片这些就是废纸啦
[01:44.19] 回忆也只不过是垃圾了
[01:47.54] 因为我对那并不明白
[01:50.97] 而只是缄口不言着
[01:54.81] 对不会断绝的你休憩的记忆
[01:57.49] 掷以一颗夏日原野的石子
[02:01.64] 一直低着头 成了大人
[02:05.04] 始终赶不及 只予以你晴天
[02:08.39] 一言不发地登上坡道
[02:11.88] 我们的身影中 夜晚绽放
[02:32.85] 一直低着头 成了大人
[02:35.73] 你就随心所愿地拍下手吧
[02:39.14] 登上太阳西沉的坡道
[02:42.59] 我们的身影
[02:45.99] 就这样赶不及地 成了大人
[02:49.36] 在你的口袋中夜晚绽放
[02:52.81] 就算不说出口我们也是一体的
[02:56.23] 那就好了啊,我
[02:59.62] 只是在细品着你的回忆
[03:09.87] 而已