マザレナイ

マザレナイ

歌名 マザレナイ
歌手 ザアザア
专辑 マザレナイ
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.000] 作曲 : ザアザア
[00:01.000] 作词 : 一葵
[00:22.90] どっかから現れた 感情がそこに居て
[00:27.86] ちょっとずつ大きくなる 見ない見えないふりした
[00:42.68] 誰にも言えないで それは秘密になった
[00:47.50] きっとそっちの方が 良いはずだって
[00:52.43] ああ僕が僕じゃなければ よかった
[01:02.66] 叶わないと知ってる それでも傍に居たい
[01:07.03] 視線だけは許して
[01:12.43] こんなにも近いのに 触れたら壊れるから
[01:17.09] だから僕は
[01:22.60] マザレナイ
[01:35.64] きっとこのままで 一人きり泣いている
[01:39.98] あなたは無邪気にそこで笑って
[01:45.20] ずっと知っているから その視線の向きなら
[01:50.03] 交わらない事も 知っているのに
[01:55.14] ああ 息が苦しくなって 騒いだ
[02:04.99] 叶わないと知ってる それでも傍に居たい
[02:09.83] 視線だけは許して
[02:14.79] 何も言わずにいれば 離れる事はないと
[02:19.84] 分かるのにね
[02:24.88] ワカラナイ
[02:33.47] 近付いたって触れたって 想い伝えたって
[02:36.44] どうしようも出来なくて黒は黒 白は白
[02:39.68] 擦り切れきった感情が 壊してしまいそう
[02:42.87] 我に帰って また今日も 僕は隠れて泣いてる
[02:59.77] どっかから現れた 感情が僕だ
[03:05.22] 叶わないと知ってる それでも傍に居たい
[03:10.47] 視線だけは許して
[03:15.30] こんなにも近いのに 触れたら壊れるから
[03:19.96] だから僕は
[03:25.41] マザレナイと知ってて
[03:30.51] マザレナイのならもう
[03:35.26] こんな僕にさよなら こんな日々にさよなら
[03:39.95] どうせ僕ら
[03:45.51] マザレナイ
[03:49.13]
歌词翻译
[00:22.90] 不知在何处萌生出的感情
[00:27.86] 视而不见地任由它逐渐扩大
[00:42.68] 这是不能对任何人提起的秘密
[00:47.50] 你一定也会认为这样更好吧
[00:52.43] 啊啊 如果我不是我的话 那该多好
[01:02.66] 即使知道这是无法实现的,但还是想留在你的身边
[01:07.03] 却只能允许视线
[01:12.43] 明明如此的相近 但是触碰到的话便会腐坏
[01:17.09] 所以我
[01:22.60] マザレナイ
[01:35.64] 注定我只能一个人偷偷哭泣吧
[01:39.98] 你在那边天真无邪地笑着
[01:45.20] 其实我一直都知道视线的那个方向
[01:50.03] 明明没有任何交集
[01:55.14] 啊啊 呼吸却会变得困难
[02:04.99] 即使知道这是无法实现的,但还是想留在你的身边
[02:09.83] 却只能允许视线
[02:14.79] 如果你什么都不说 我是不会离开的
[02:19.84] 明明心里都很清楚
[02:24.88] マザレナイ
[02:33.47] 想要向他传达我的心意
[02:36.44] 尽管无可奈何 不过黑便是黑 白便是白
[02:39.68] 这焦急的感情快令我崩溃了
[02:42.87] 直到今日 我仍然在偷偷地哭泣
[02:59.77] 不知自己在何处萌生出的感情
[03:05.22] 即使知道这是无法实现的,但还是想留在你的身边
[03:10.47] 却只能允许视线
[03:15.30] 明明如此的相近 但是触碰到的话便会腐坏
[03:19.96] 所以我
[03:25.41] マザレナイ如果你知道的话
[03:30.51] マザレナイ如果是你的话
[03:35.26] 再见了 这样的我 再见了 这一成不变的日子
[03:39.95] 反正我们也
[03:45.51] マザレナイ