グラデーション

グラデーション

歌名 グラデーション
歌手 戸松遥
专辑 TRY & JOY
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Sadahiro Nakano
[00:01.000] 作词 : Shin Furuya
[00:12.31]
[00:22.78] 時間は貴重だって 口で言うなら簡単で
[00:27.82] 頭の中では 無人島浮かべてみたり
[00:32.56]
[00:33.18] 大事なものは?って 一つには絞れないよってもう
[00:38.45] たずねるだけじゃ 日が暮れる
[00:42.33]
[00:43.39] 昨日より成長を 1日に1つの経験を
[00:48.53] って気取らなくても 気ままに歩ければ良いね
[00:53.00]
[00:53.05] あれも それも これも どれも ってなるけど
[00:58.90] 誘われながら見つけた
[01:03.11] ほら 目に映った 今ここに愛がある
[01:12.39]
[01:13.53] 願い 手を広げよう 想い 重ねて行こう
[01:23.86] 世界が笑いかけくれたこと 見つめて 感じて 揺られて
[01:34.23]
[01:45.35] 喜怒哀楽も 混ざり合うもの
[01:50.65] 何てったって未来に 無我夢中で
[01:54.76]
[01:54.98] あれも できる これも 行けるって ムードが大事です
[02:01.11] 始めるだけで生まれる
[02:05.18] 思い返す言葉 飾るように満ちてゆく
[02:14.23]
[02:15.50] 迷いも抱きしめよう 深く 隣にいよう
[02:25.78] テレパシーより伝わる本当のことを 優しく 吹かれて 浮かべて
[02:35.65]
[02:36.23] 畳んでは膨らむ感情も 消えては開かれる想像も
[02:41.50] これっきりにできない瞬間を いつも散りばめてながめた
[02:47.12] また少しずつもっと祈り咲かせて 明日をくれるから
[02:56.79]
[02:59.57] そう 包まれながら 夢 囁きながら
[03:09.74] 眩しくて懐かしい景色の中を このまま このまま 見上げて
[03:19.46]
[03:20.03] 願い 手を広げよう 想い 重ねて行こう
[03:30.28] 世界が笑いかけくれたこと 見つめて 感じて 揺られて
[03:39.82]
[03:40.50] 描いて 届けて 叶えて
[03:46.66]
歌词翻译
[00:22.78] 时间珍贵这种话说起来很简单
[00:27.82] 头脑中试着浮现出无人岛
[00:33.18] 是很重要的事吗?已经不能集中精力了啊
[00:38.45] 只是寻找的话,马上就到日暮了
[00:43.39] 比起昨天有所成长,每天都有不同的体验
[00:48.53] 即时不装腔作势也能随心所欲的散步就好了
[00:53.05] 但是变成这个也好,那个也罢,哪个都无所谓
[00:58.90] 在被邀请的同时找到了 哟
[01:03.11] 看吧!映于瞳中,爱存于此
[01:13.53] 多次想用双手去传达愿望
[01:23.86] 世界让我笑,我注视着,感觉着,摇曳着
[01:45.35] 把喜怒哀乐混杂在一起
[01:50.65] 不管怎么说,我对未来无限憧憬
[01:54.98] 无所不能,心情最重要
[02:01.11] 只是刚刚开始,就已经诞生
[02:05.18] 满是装饰的改变主意的话语
[02:15.50] 即使迷茫也深深地死守在旁边
[02:25.78] 把由心灵感应传达的真正的话语,温柔地吹拂着,浮现出来
[02:36.23] 重叠鼓起的感情也,消失又出现的想象也
[02:41.50] 满不在乎地看着这些无法成功的瞬间
[02:47.12] 哪怕再给我一点能让祈愿绽放的明天也好
[02:59.57] 是啊!一边被包围着,在梦中喃喃自语
[03:09.74] 在令人目眩且怀念的景色中,就这样一直、一直看着就好了
[03:20.03] 多次想用双手去传达愿望
[03:30.28] 世界让我笑,我注视着,感觉着,摇曳着
[03:40.50] 描绘吧!传达吧!实现吧!