UFO(Cover:初音ミク)

UFO(Cover:初音ミク)

歌名 UFO(Cover:初音ミク)
歌手 Tsubaki椿
专辑 2018「椿椿欲動」
原歌词
[00:00.00] 作曲:青屋夏生
[00:00.05] 作词:青屋夏生
[00:00.50]
[00:23.86] 太陽系の片隅で 退屈なDay By Day 3番目
[00:29.73] 着かず離れずの距離保ってぐるぐると旋回中
[00:34.71] だんだん空が高くなって 光も遠ざかって
[00:39.16] 寂しいねって思ってても両足は地面についたまま
[00:45.34] (ありふれた)宇宙の彼方から
[00:47.80] (日々にさよなら)聞こえてくる声に
[00:51.04] 耳を傾けて 迎えが来るのを待っている
[00:56.07] どうしょもない昨日にバイバイ
[00:58.21] 応答未だナシ 明日に期待大
[01:00.98] 「流れ星かなにかでしょ」って
[01:04.06] 君は言うけどさ でも
[01:06.63] どうしょもないこの毎日をアレが
[01:09.40] 変えてくれるって信じてたい
[01:12.12] あの光はきっと僕らを
[01:14.64] 未知の世界に連れ去ってくれる
[01:17.50] キャトルミューティレーション
[01:19.23] されるシミュレーション
[01:20.60] しても来ないシチュエーション
[01:22.51] ただの見間違い? いや間違いなく
[01:25.62] 僕の目の前に現れたのは
[01:28.13] なんだか妙に落ち着かなくて
[01:30.20] どこか遠くに行きたくて
[01:32.47] 子供じみた 妄想 ただの 幻想
[01:35.34] なんて片付けちゃうのは
[01:37.31] あんまりなんじゃない?
[01:38.52] あの日見た 不思議な光は
[01:40.98] 待ち焦がれてた 未知へのパスポート
[01:44.11] そうゆうことにして 身勝手な妄想
[01:48.18] 今日も待ってる
[01:49.57] 宙に向け飛ばすSOS
[01:51.68] 「こちら地球です。応答願います。」
[01:54.50] 「そんなものいるわけない」って
[01:57.15] みんな笑うけどさ でも
[01:59.96] どうしょもなく広い宇宙で
[02:02.17] ひとりぼっちじゃないって信じてたい
[02:05.04] あの日見た光はきっと
[02:07.79] 理想の世界へ連れ去ってくれる
[02:11.08] この足を縛る重力を解き放って
[02:13.80] 無重力の海で泳ぐ 急ぐ 必要はないさ
[02:17.92] 目の前に広がる宇宙に気がつけば夢中に
[02:22.03] なって踊り明かすよ まず間違いなく
[02:25.28] 好きになるはずさ
[02:26.67] そんな未来 素敵じゃない?
[02:28.75] ほら、耳を澄ますと僕を呼ぶ声が
[02:32.01] (ありふれた)宇宙の彼方から
[02:34.43] (日々にさよなら)聞こえてくる声に
[02:37.25] 耳を傾けて 迎えが来るって
[02:41.22] 信じて待ってる
[02:42.94] どうしょもない昨日にバイバイ
[02:44.79] 応答未だナシ 明日に期待大
[02:47.56] 「案外ホンモノだったり?」なんて
[02:50.74] 君まで言い出して ただ
[02:53.45] なんでもないこの毎日の中
[02:55.95] ただただ僕ら待ち続ける
[02:58.26] あの光はきっと僕らを
[03:01.32] 未知の世界に連れ去ってくれる
[03:05.99] くれるはず
[03:09.05]
歌词翻译
[00:23.86] 在太阳系的角落 无趣的第三个Day By Day
[00:29.73] 保持着若即若离的距离咕噜咕噜地旋转着
[00:34.71] 天空渐渐高远 光芒也逐渐远去
[00:39.16] 就算想着好寂寞啊 两脚也还是站在地面上
[00:45.34] (向这平凡无奇的)宇宙彼岸传来的
[00:47.80] (每一天告别)能够听得到的声音
[00:51.04] 对其侧耳倾听 等待有人前来迎接
[00:56.07] 对无可救药的昨天说再见
[00:58.21] 仍未有回答 强烈期待着明天
[01:00.98] 「那是流星或者别的什么吧」
[01:04.06] 虽然你这么说 但是
[01:06.63] 我想要相信那个一定会
[01:09.40] 为我改变这无可救药的每一天
[01:12.12] 那光芒一定能将我们
[01:14.64] 带去未知的世界
[01:17.50] 就算进行被Cattle Mutilation的
[01:19.23] Simulation
[01:20.60] Situation也没有到来
[01:22.51] 只是看错了吗? 不对不可能有错的
[01:25.62] 在我眼前出现的就是
[01:28.13] 总觉得微妙地无法冷静下来
[01:30.20] 想要去向遥远的地方
[01:32.47] 孩子气的 妄想 仅仅只是 幻想
[01:35.34] 要我将这些收起来的话
[01:37.31] 也太过分了吧?
[01:38.52] 那一天所看到的 不可思议的光芒
[01:40.98] 是让我翘首以待的 通向未知的护照
[01:44.11] 想像成那种样子 这样自私地妄想着
[01:48.18] 今天我也等待着
[01:49.57] 向空中送去的SOS
[01:51.68] 「这里是地球 请回答我 」
[01:54.50] 「不可能有那种东西啦」
[01:57.15] 虽然大家都这样笑着 但是
[01:59.96] 在这无比广阔的宇宙之中
[02:02.17] 我想相信自己并非独自一人
[02:05.04] 那天看到的光芒一定
[02:07.79] 能将我带去理想的世界
[02:11.08] 解放这被重力束缚的双足
[02:13.80] 畅游在无重力的海洋之中 没有 着急的必要
[02:17.92] 回过神来已沉浸在眼前的广阔宇宙
[02:22.03] 就这样通宵起舞吧 总之不会有错的
[02:25.28] 一定能喜欢上的
[02:26.67] 那样子的未来 不是很美妙吗?
[02:28.75] 你听 仔细聆听就能听见呼唤我的声音
[02:32.01] (向这平凡无奇的)宇宙彼岸传来的
[02:34.43] (每一天告别)能够听得到的声音
[02:37.25] 对其侧耳倾听 会有人前来迎接我的
[02:41.22] 如此相信着等待着
[02:42.94] 对无可救药的昨天说再见
[02:44.79] 仍未有回答 强烈期待着明天
[02:47.56] 「难道真的是真实存在的?」
[02:50.74] 就连你都这么说 只是
[02:53.45] 这毫无乐趣的每一天之中
[02:55.95] 我们只是只是继续等待着
[02:58.26] 那光芒一定能将我们
[03:01.32] 带去未知的世界
[03:05.99] 应当可以的