歌名 | 裸になって…夏 |
歌手 | 日笠陽子 |
专辑 | 戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED キャラクターソングアルバム1 |
[00:00.000] | 作曲 : 藤田淳平(Elements Garden) |
[00:01.000] | 作词 : 上松範康(Elements Garden) |
[00:03.201] | 编曲 : 岩橋星実(Elements Garden) |
[00:12.116] | 眩しすぎる満天のソレイユから |
[00:17.711] | 真っ青に広がる空の色 |
[00:23.571] | 時が過ぎて季節が変わってゆくわ |
[00:28.634] | 悲劇の過去 |
[00:30.365] | 癒すかのようにね |
[00:34.205] | それでもまだ終わらぬ戦い |
[00:37.633] | 握った覚悟 |
[00:40.037] | いつの日か平穏にAh... |
[00:45.009] | なったなら |
[00:46.591] | 思いきり自分らしく |
[00:49.439] | きらめく「わたし」になる |
[00:52.216] | この日差しよりも |
[00:54.791] | 熱いヒカリへと |
[00:57.938] | ハートに着飾ってる |
[01:00.948] | 洋服を脱ぎ捨てて |
[01:03.993] | 夏より 輝いて |
[01:06.806] | 裸の自分…生きてゆきたい! |
[01:24.179] | オレンジへと染まる海辺の落陽 |
[01:30.042] | 今日の終わりを告げる黄昏 |
[01:35.836] | 昔泣いたあの日が今に繋がる |
[01:41.027] | また「わたし」が |
[01:42.691] | 明日に始まるのね… |
[01:46.841] | 太陽にサヨナラと歌って |
[01:50.014] | 砂浜を蹴り |
[01:52.414] | 未来へと「わたし」へとyeah! |
[01:57.137] | 走るのよ |
[01:58.511] | 潮風に脱がされて |
[02:01.650] | 胸がキュンと高鳴った |
[02:04.428] | ホントの自分に |
[02:06.940] | 出会えそうな予感 |
[02:10.339] | もっと裸になるわ |
[02:13.065] | もっと強くなる為 |
[02:16.278] | 夏だわ「わたし」の |
[02:19.148] | グッバイ脱ぎきれなかった自分 |
[02:38.891] | 一夏の経験が女を |
[02:42.035] | 磨いてゆくの |
[02:44.643] | 見ていなさい 大人へのAh... |
[02:48.983] | 生き様を |
[02:52.002] | 思いきり自分らしく |
[02:55.008] | きらめく「わたし」になる |
[02:58.033] | この日差しよりも |
[03:00.572] | 熱いヒカリへと |
[03:03.624] | ハートに着飾ってる |
[03:06.593] | 洋服を脱ぎ捨てて |
[03:09.557] | 夏より 輝いて |
[03:12.578] | 裸の自分…生きてゆきたい! |
[00:03.201] | |
[00:12.116] | 自过于炫目的漫天阳光之中 |
[00:17.711] | 广袤无极的蔚蓝天空延展而出 |
[00:23.571] | 时间流过季节也一同转换 |
[00:28.634] | 抒写了悲剧的过去 |
[00:30.365] | 像被治愈救赎了一般 |
[00:34.205] | 然而兵戈仍未歇 |
[00:37.633] | 紧握的觉悟 |
[00:40.037] | 若是有能变得平静安宁的 Ah… |
[00:45.009] | 那“某一天”的话 |
[00:46.591] | 要随心所欲活出自己的姿态 |
[00:49.439] | 成为那无比耀眼的“我” |
[00:52.216] | 散发同这烈日相较 |
[00:54.791] | 也能更胜一筹的灼热光耀 |
[00:57.938] | 将盖在心灵上的装饰 |
[01:00.948] | 那虚伪浮华的洋装全部撕下 |
[01:03.993] | 比这夏日更为闪亮夺目 |
[01:06.806] | 只想展露真实以赤裸之姿活于此世 |
[01:24.179] | 渲染上橘色的海滨余晖 |
[01:30.042] | 宣告今日终结的黄昏 |
[01:35.836] | 曾泣涕落泪的昨日仍与现在紧紧相连接 |
[01:41.027] | 属于明日的“我” |
[01:42.691] | 又将重新登场… |
[01:46.841] | 对太阳唱出告别的词句 |
[01:50.014] | 踢踏着海滩上的砂砾 |
[01:52.414] | 要向未来 向我自身 yeah! |
[01:57.137] | 全速前进 |
[01:58.511] | 被海风剥离粉饰 |
[02:01.650] | 胸中突然爆发的怦然正高声鸣动 |
[02:04.428] | 这将要与不加粉饰的真我 |
[02:06.940] | 相遇的预感 |
[02:10.339] | 为了变得更强韧 |
[02:13.065] | 要将伪装抛弃得更彻底 |
[02:16.278] | 夏日已至 |
[02:19.148] | 再见了 无法把包装全部脱去的我 |
[02:38.891] | 从这炎季中得到的经验 |
[02:42.035] | 将女性更加磨砺 |
[02:44.643] | 请观赏吧 变得成熟的 Ah… |
[02:48.983] | 这生存之道 |
[02:52.002] | 要随心所欲活出自己的姿态 |
[02:55.008] | 成为那无比耀眼的“我” |
[02:58.033] | 散发同这烈日相较 |
[03:00.572] | 也能更胜一筹的灼热光耀 |
[03:03.624] | 将盖在心灵上的装饰 |
[03:06.593] | 那虚伪浮华的洋装全部撕下 |
[03:09.557] | 比这夏日更为闪亮夺目 |
[03:12.578] | 只想展露真实以赤裸之姿活于此世 |