アンノウン・マザーグース 2018.3.25 LIVE at EX THEATER ROPPONGI

アンノウン・マザーグース 2018.3.25 LIVE at EX THEATER ROPPONGI

歌名 アンノウン・マザーグース 2018.3.25 LIVE at EX THEATER ROPPONGI
歌手 ヒトリエ
专辑 アンノウン・マザーグース 2018.3.25 LIVE at EX THEATER ROPPONGI
原歌词
[00:00.000] 作曲 : wowaka
[00:01.000] 作词 : wowaka
[00:05.920] あたしが愛を語るのなら その眼には如何、映像る?
[00:10.220] 詞は有り余るばかり 無垢の音が流れてく
[00:14.590] あなたが愛に塗れるまで その色は幻だ
[00:18.830] ひとりぼっち、音に呑まれれば 全世界共通の快楽さ
[00:23.850]
[00:40.420] つまらない茫然に溺れる暮らし 誰もが彼をなぞる
[00:44.900] 繰り返す使い回しの歌に また耳を塞いだ
[00:49.250] あなたが愛を語るのなら それを答とするの?
[00:53.490] 目をつぶったふりをしてるなら この曲で醒ましてくれ!
[00:58.120]
[00:58.930] 誰も知らぬ物語 思うばかり
[01:02.710] 壊れそうなくらいに 抱き締めて泣き踊った
[01:06.890] 見境無い感情論 許されるのならば
[01:09.080] 泣き出すことすらできないまま 呑み込んでった
[01:11.420] 張り裂けてしまいそうな心があるってこと、
[01:13.570] 叫ばせて!
[01:14.730]
[01:15.570] 世界があたしを拒んでも 今、愛の唄 歌わせてくれないかな
[01:24.230] もう一回 誰も知らないその想い
[01:28.640] この声に預けてみてもいいかな
[01:33.310] あなたには僕が見えるか?
[01:35.430] あなたには僕が見えるか?
[01:37.640] ガラクタばかり 投げつけられてきたその背中
[01:41.860] それでも好きと言えたなら
[01:44.150] それでも好きを願えたら
[01:46.290] ああ、あたしの全部に その意味はあると――
[01:50.490]
[02:16.260] ねえ、愛を語るのなら 今その胸には誰がいる
[02:20.050] こころのはこを抉じ開けて さあ、生き写しのあなた見せて?
[02:24.420] あたしが愛になれるのなら 今その色は何色だ
[02:28.790] 孤独なんて記号では収まらない 心臓を抱えて生きてきたんだ!
[02:33.090]
[02:33.660] ドッペルもどきが 其処いらに溢れた
[02:35.440] 挙句の果ての今日
[02:36.680] ライラ ライ ライ
[02:37.660] 心失きそれを 生み出した奴等は
[02:39.860] 見切りをつけてもう
[02:40.900] バイ ババイ バイ
[02:42.220] 残されたあなたが この場所で今でも
[02:43.970] 涙を堪えてるの
[02:45.100] 如何して、如何して
[02:46.430] あたしは知ってるわ
[02:47.600] この場所はいつでも
[02:48.510] あなたに守られてきたってこと!
[02:50.970]
[02:51.570] 痛みなどあまりにも慣れてしまった
[02:55.500] 何千回と巡らせ続けた 喜怒と哀楽
[02:59.480] 失えない喜びが この世界にあるならば
[03:01.580] 手放すことすら出来ない哀しみさえ あたしは
[03:03.840] この心の中つまはじきにしてしまうのか?
[03:05.970] それは、いやだ!
[03:07.750]
[03:08.110] どうやって この世界を愛せるかな
[03:12.360] いつだって 転がり続けるんだろう
[03:16.740] ねえ、いっそ
[03:18.560] 誰も気附かないその想い
[03:20.970] この唄で明かしてみようと思うんだよ
[03:25.630] あなたなら何を願うか
[03:27.780] あなたなら何を望むか
[03:30.000] 軋んだ心が 誰より今を生きているの
[03:34.340] あなたには僕が見えるか?
[03:36.470] あなたには僕が見えるか?
[03:38.570] それ、あたしの行く末を照らす灯なんだろう?
[03:42.720]
[04:17.390] ねえ、あいをさけぶのなら
[04:19.430] あたしはここにいるよ
[04:21.140] ことばがありあまれどなお、
[04:23.720] このゆめはつづいてく
[04:25.600] あたしがあいをかたるのなら
[04:28.110] そのすべてはこのうただ
[04:29.730] だれもしらないこのものがたり
[04:31.910] またくちずさんでしまったみたいだ
[04:37.390]
歌词翻译
[00:05.920] 若要由我来谈论爱的话、在那双眼中映出的又是何等景象?
[00:10.220] 言辞都是过剩多余 无垢的音色流动而去
[00:14.590] 在你被爱涂满之前 那景色也不过是幻想
[00:18.830] 一个人孤单地就此被音乐吞没 是这世界共通的快乐吧
[00:40.420] 沉溺在无聊的茫然中生活着 谁都是这样效仿着他
[00:44.900] 用循环往复或者随意切换的歌 再次将耳朵堵塞
[00:49.250] 若要由你来谈论爱的话 就要让那成为答案么?
[00:53.490] 若你闭上眼睛装作看不见的话、就在这歌中醒来!
[00:58.930] 想着谁也不知道的故事
[01:02.710] 快要坏掉一般抱在一起哭泣着跳了舞
[01:06.890] 无法分辨的感情论也能被允许的话
[01:09.080] 就保持这连哭都哭不出来的样子 全都咽下去吧
[01:11.420] 抱着一颗快要裂开的心
[01:13.570] 大叫出来!
[01:15.570] 即使世界将我拒绝 至少此刻、能否让我唱起这首爱的歌?
[01:24.230] 再一次 将那谁也不知道的思念
[01:28.640] 试着寄托于这声音中也可以吗
[01:33.310] 在你眼中能够看见我吗?
[01:35.430] 在你眼中能够看见我吗?
[01:37.640] 总是被投掷着垃圾的那个背影
[01:41.860] 即使那样也能说出喜欢的话
[01:44.150] 即使那样也能想要喜欢的话
[01:46.290] 啊啊、那我的一切 就都有了意义——
[02:16.260] 呐、若要谈论爱的话 此刻在那心里的是谁呢
[02:20.050] 撬开内心的箱子 来吧、让我看看生动的你?
[02:24.420] 若我能够成为爱的话 此刻那颜色又是什么颜色
[02:28.790] 抱着无法用孤独之类的符号定义的心脏 我正是这样活下来的啊!
[02:33.660] 从仿冒的分身那里满溢
[02:35.440] 到头来变成了今天这副样子
[02:36.680] LAILA LAI LAI
[02:37.660] 生产出心灵缺失的那群家伙
[02:39.860] 也已经放弃了
[02:40.900] BYE BBYE BYE
[02:42.220] 被留下来的你 即使此刻也在这个地方
[02:43.970] 忍耐着眼泪吗
[02:45.100] 为什么啊、为什么啊
[02:46.430] 我是知道的啊
[02:47.600] 任何时候这个地方
[02:48.510] 你都一直守护着
[02:51.570] 痛楚什么的未免也过于习惯了
[02:55.500] 数千回地往复持续的 喜怒和哀乐
[02:59.480] 若有不会失去的喜悦存在于这世上的话
[03:01.580] 那么我要将连放手都做不到的悲哀也
[03:03.840] 从这心中排除出去吗?
[03:05.970] 那样的、我不要啊!
[03:08.110] 要怎样做、才能爱着这个世界呢?
[03:12.360] 明明一直以来都 不断地在跌倒吧
[03:16.740] 呐、干脆
[03:18.560] 将谁也没有察觉到的那思念
[03:20.970] 用这首歌尽诉出来吧
[03:25.630] 是你的话会祈愿什么呢?
[03:27.780] 是你的话会期望什么呢?
[03:30.000] 挣扎的心 比谁都更加确实地活在当下吗
[03:34.340] 在你眼中能够看见我吗?
[03:36.470] 在你眼中能够看见我吗?
[03:38.570] 那正是、照亮我前方路途的灯吧?
[04:17.390] 呐、若要大声嘶喊出爱的话
[04:19.430] 我就在这里哦
[04:21.140] 言语都是过剩多余
[04:23.720] 这梦境也将持续下去
[04:25.600] 若要由我来谈论爱的话
[04:28.110] 那一切都已在这首歌中
[04:29.730] 谁也不知道的这个故事
[04:31.910] 好像又不小心哼唱出来了