ゲンゲ

ゲンゲ

歌名 ゲンゲ
歌手 ゲスの極み乙女。
专辑 好きなら問わない
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 川谷絵音
[00:01.000] 作词 : 川谷絵音
[00:31.66] かつてニューヨークに住みたいと言った
[00:35.10] 彼女は鉄を打ち損なった
[00:36.75] 雫横切る天気雨の景色を睨んで
[00:40.07] 今日も後悔している
[00:48.58] されどされどと永らえてきて
[00:50.91] 手に入れた毒のコレクションの
[00:52.95] 看板ぶら下げて消えいった
[00:55.01] 笑顔でレジを打っている
[01:05.61] 戻らないことの美しさを
[01:09.06] 誰よりも否定して欲しい
[01:13.16] 運命の価値が等しいなら
[01:17.06] もう会えないけど
[01:21.55] 余すことなく好きって言って
[01:25.62] 例えば私に
[01:29.75] 幸せが痛む前にハート
[01:33.80] 掴んで引き抜いてよ
[01:54.07] スポンジみたいな身を潰してまで
[01:57.49] 鉄を打ったなら受け取る痛みも半分に
[02:01.28] 受け取る幸せは倍になっただろうか
[02:05.70] ねえどう思う?
[02:10.14] 反転しない心鏡は
[02:12.10] 真実を写しすぎて
[02:13.66] 嫌になっちゃうくらいさ
[02:15.57] でも想ってること溢れすぎて
[02:18.08] 割れてしまう
[02:21.60] 割れてしまえばいい
[02:26.44] 戻らないことの美しさを
[02:29.96] 誰よりも否定して欲しい
[02:34.67] 運命の価値が等しいなら
[02:38.14] もう会えないけど
[02:42.71] 余すことなく好きって言って
[02:47.10] 例えば私に
[02:51.07] 幸せが痛む前にハート
[02:55.22] 掴んで引き抜いてよ
[03:48.41] 余すことなく好きって言って
[03:52.33] 例えば私に
[03:56.48] 幸せが痛む前にハート
[04:00.74] 掴んで引き抜いてよ
[04:04.40] 戻らないことの美しさを
[04:08.21] 誰よりも否定して欲しい
[04:12.57] 運命の価値が等しいなら
[04:16.18] もう会えないけど
歌词翻译
[00:31.66] 曾经我说想住在纽约
[00:35.10] 那女孩 在铁轨上留下凹痕
[00:36.75] 注视着水滴划过 雨天景色
[00:40.07] 直到今天我也后悔着
[00:48.58] 尽管是那样长存无法消散的悔意
[00:50.91] 在挂起毒药藏品看板时
[00:52.95] 都消散了
[00:55.01] 用笑脸 敲打着收银机
[01:05.61] 对无法改变事物的美丽
[01:09.06] 我比谁都希望否定
[01:13.16] 如果诸人命运是平等的话
[01:17.06] 就算再也无法见面
[01:21.55] 毫无保留的传达自己的心情吧
[01:25.62] 好比我
[01:29.75] 幸福在痛苦前
[01:33.80] 攥紧 拉扯着我的心脏
[01:54.07] 在同海绵般身体毁灭前
[01:57.49] 就算要撞击铁轨的话
[02:01.28] 好歹把承受痛苦的半分转变为加倍的幸福吧
[02:05.70] 哎 怎么样?
[02:10.14] 无法形成镜像的心境啊
[02:12.10] 几乎令人生厌的
[02:13.66] 投射了太多真实
[02:15.57] 但因为想法几乎快满溢出来
[02:18.08] 碎掉了
[02:21.60] 这样也好 碎掉也好
[02:26.44] 对无法重来事物的美丽
[02:29.96] 我比谁都希望否定
[02:34.67] 如果命运是平等的话
[02:38.14] 就算再也无法见面
[02:42.71] 毫无保留的传达爱意吧
[02:47.10] 对我来说
[02:51.07] 幸福可是在痛苦前
[02:55.22] 攥紧拉扯着我的心脏啊
[03:48.41] 毫无保留的谈论爱吧
[03:52.33] 对我来说
[03:56.48] 幸福在悲伤前
[04:00.74] 攥紧拉扯着我的心脏
[04:04.40] 对无法改变事实的美丽
[04:08.21] 我比谁都想去否定
[04:12.57] 如果命运是平等的话
[04:16.18] 就算早已无法再见一面