てっぺん目指し隊

てっぺん目指し隊

歌名 てっぺん目指し隊
歌手 阿澄佳奈
专辑 TVアニメ「ヤマノススメ サードシーズン」キャラクターソングミニアルバム
原歌词
[ti:てっぺん目指し隊]
[ar:ひなた(阿澄佳奈)]
[al:TVアニメ「ヤマノススメ サードシーズン」キャラクターソングミニアルバム]
[tool:歌词滚动姬 (lrc-maker.github.io)]
[00:00.000] 作曲 : yamazo
[00:01.000] 作词 : 稲葉エミ
[00:04.512]
[00:31.449] でっかい地球が てっぺんで呼んでる 行こう!
[00:41.498] なんでって? だって 一緒に見たい
[00:47.881]
[00:48.281] 失敗あれこれ ぎゅっとお尻のポケットで
[00:57.387] 次の一歩の パワーにして
[01:03.572]
[01:04.087] 早くおいでよ! 振り向く癖が
[01:11.654] いつのまにか 並んで 歩けてたね
[01:19.588]
[01:20.088] パノラマ 両手 ふたりぶん ひろげて はしゃぎまくっちゃおう!
[01:29.675] がんばったぶん もらえる ご褒美があるから
[01:36.006]
[01:36.773] ワガママ 言いなよ つきあうよ 行きたい未来は 制覇だ!
[01:44.810] 笑っててよ なんだかんだで 友達だから
[01:54.527]
[01:59.977] 心配や後悔 余計な荷物ばっか 持ってちゃ
[02:09.178] 重たすぎて へたっちゃうよ
[02:14.644]
[02:15.161] 連れて行こうよ 好奇心ぜんぶと
[02:23.428] 同じリズム 奏でる 靴音たち
[02:31.329]
[02:31.712] ジオラマ きっと ふたりだって ありんこみたいで だけど
[02:41.179] でっかい景色 楽しげに背負(しょ)って歩いてる
[02:48.210]
[02:48.460] ユメバナ 空に浮かべて 地平線より もっと遠くへ
[02:57.729] どんなカタチ? 1秒先が楽しみだよ
[03:07.046]
[03:20.517] パノラマ 両手 ふたりぶん ひろげて はしゃぎまくっちゃおう!
[03:29.535] がんばったぶん もらえる ご褒美があるから
[03:36.068]
[03:36.802] ただいま! 言いたくなるような 眺めをわかちあおうよ
[03:45.286] 一緒に行こう すったもんだで 友達だから
[03:54.654]
[03:55.339] 手をつないで「てっぺん目指し隊!!」
[04:03.922]
歌词翻译
[00:01.379]
[00:31.449] 巨大的地球 在顶峰呼唤着 那就出发!
[00:41.498] 为什么? 因为想和你一起去看
[00:48.281] 这样那样的失败 紧紧地收进后口袋
[00:57.387] 打起精神来 迈出下一步
[01:04.087] 总是不断地回过头 说道“快点过来啊”
[01:11.654] 但不知不觉中 我们能肩并肩 一起向前进发
[01:20.088] 景色尽收眼底 我们一起 张开双手 欢闹到底
[01:29.675] 努力过后 或许能得到 你准备的奖赏
[01:36.773] 不要说我任性 陪在我的身边 想要一起前往 我们称霸的未来
[01:44.810] 尽情笑出来吧 为什么? 因为我们是朋友
[01:59.977] 担心又后悔 行囊中只有 多余的东西
[02:09.178] 太重的行李 会让人累倒
[02:15.161] 那就带上这些走吧 还有所有的好奇心
[02:23.428] 让整齐的步伐 奏响整条山路
[02:31.712] 在连绵的景色中 虽然两个人一定 像蚂蚁一样渺小
[02:41.179] 那就在这片景色下 怀揣满心的喜悦 继续向前进发
[02:48.460] 梦中的花朵 在天空中浮现 飘向了比地平线 还要遥远的那边
[02:57.729] 它是什么样子的? 早就迫不及待了
[03:20.517] 景色尽收眼底 我们一起 张开双手 欢闹到底
[03:29.535] 努力过后 或许能得到 你准备的奖赏
[03:36.802] 情不自禁地想要 一起分享这片景色
[03:45.286] 一起走吧 就算两人会争吵 我们还是朋友
[03:55.339] 手牵着手 一起说出 “朝着山顶出发 !!”