【↓↓↓】夕暮ファインダー/黄昏Finder(Cover:V.A.)

【↓↓↓】夕暮ファインダー/黄昏Finder(Cover:V.A.)

歌名 【↓↓↓】夕暮ファインダー/黄昏Finder(Cover:V.A.)
歌手 向下
专辑 很久以前唱的V家歌曲
原歌词
[00:00.00] 作曲:彩音P
[00:00.05] 作词:彩音P
[00:00.50]
[00:35.02] 電車の窓に映る自分の姿は
[00:41.27] あの頃とはもう随分違う気がします
[00:47.78] 昨日ふとした瞬間に忘れていた
[00:54.22] あなたといたあの頃を思い出しました
[01:02.65] ねぇ 君は今何してるかな?
[01:09.61] 爪を噛む癖は直しましたか?
[01:16.29]
[01:17.95] ねぇ、日々の風景はだいぶ変わってしまっているけど
[01:24.35] あなたと見た情景は鮮明に思い出せます
[01:31.27] 二人で行った すこし遠くの遊園地とか
[01:37.37] 今はもうなくなりましたね
[01:43.07]
[01:56.12] あれからもう、どれくらい経っているのでしょう?
[02:02.38] 今はもう綺麗な思い出になりました
[02:09.03] 夜の風はあの頃と少しも変わらず
[02:15.78] 駅から出た私を 優しく撫でました
[02:24.27] 待ち合わせにひどく遅れても
[02:30.16] すぐに許すクセは直しましたか?
[02:37.27]
[02:39.28] 今 見える風景はだいぶ変わってしまっているけど
[02:45.44] あなたと話した事 鮮明に思い出せます
[02:52.54] 二人で誓った将来幸せになるって事を
[02:58.82] 思い出し 一人 照れました
[03:04.44]
[03:33.96] ねぇ 日々の風景はだいぶ変わってしまっているけど
[03:40.37] あなたと見た情景は鮮明に思い出せます
[03:47.27] 二人が誓った “将来幸せになる” って事を
[03:53.91] あなたはもう叶えていますか?
[03:59.48] 私はもう叶えていますか?
[04:13.80]
歌词翻译
[00:35.02] 电车的窗上倒映着我的身影
[00:41.27] 看起来与那时已经大不相同
[00:47.78] 忘记已久的与你一同度过的时光
[00:54.22] 就在昨天的一个不经意间再次想起
[01:02.65] 哎 你眼下正在做什么呢?
[01:09.61] 咬指甲的坏毛病改好了吗?
[01:17.95] 哎 尽管每天的风景已经改变了许多
[01:24.35] 与你一同看过的情景 想来依然历历在目
[01:31.27] 我俩一起去过的 路途稍远的游乐园
[01:37.37] 此时却已不复存在
[01:56.12] 从那以后 已经过去多久了呢?
[02:02.38] 现在都已经成为我美好的回忆
[02:09.03] 晚风一如既往
[02:15.78] 温柔轻拂在 走出车站的我身上
[02:24.27] 就算在约会时迟了大到
[02:30.16] 也立刻将人原谅的习惯改好了吗?
[02:39.28] 此刻 尽管眼中的风景已经改变了许多
[02:45.44] 与你说过的话 想来仍旧无比鲜明
[02:52.54] 回忆起 我俩曾经许下誓言
[02:58.82] 将来要一起获得幸福 独自一人 害羞了起来
[03:33.96] 哎 尽管每天的风景已经改变了许多
[03:40.37] 与你一同看过的情景 想来依然历历在目
[03:47.27] 两人一同许下的 “将来要获得幸福”的誓言
[03:53.91] 你已经实现了吗?
[03:59.48] 我已经实现了吗?