シリョクケンサ(Cover:GUMI)
歌名 |
シリョクケンサ(Cover:GUMI)
|
歌手 |
困先生
|
专辑 |
困
|
|
[ti:シリョクケンサ] |
|
[ar:困先生] |
|
[al:困] |
[00:00.000] |
作曲 : 无 |
[00:01.000] |
作词 : 无 |
[00:24.68] |
隠した方の左眼に |
[00:28.35] |
どんな僕を映し出すの |
[00:31.90] |
開いた方の右眼だけじゃ |
[00:35.41] |
本当の僕は見えないでしょ |
[00:40.77] |
シリョクケンサ |
[00:44.26] |
二重線の僕が 悪戯に微笑む |
[00:53.26] |
忘れないで |
[00:58.34] |
君の中に 偽物の僕がいる |
[01:07.25] |
指さしで教えてよ |
[01:11.00] |
君の眼には見えてるんでしょ |
[01:15.32] |
僕の心の隙間が |
[01:21.70] |
ぼやけて見えるのなら |
[01:25.12] |
目を閉じて構わないから |
[01:30.44] |
君が思うままに |
[01:48.28] |
正しく僕を愛せるように |
[01:51.85] |
君の眼を 矯正(ただ)したくて |
[01:55.38] |
使い古したその 眼鏡(グラス)じゃ |
[01:58.91] |
本当の僕は見えないでしょ |
[02:04.31] |
シリョクケンサ |
[02:07.83] |
消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
[02:16.91] |
忘れないで |
[02:21.99] |
君の中に 本当の僕がいる |
[02:30.84] |
目に映るものだけを |
[02:34.17] |
信じることしかできない |
[02:38.70] |
僕も君も同じだ |
[02:45.00] |
だからこそ今だけは |
[02:48.58] |
その心に焼き付けてよ |
[02:53.92] |
君が知らない僕を |
[03:10.19] |
少しずつ見えなくなった |
[03:13.62] |
あの頃は見えた景色 |
[03:17.04] |
変わったのは君のほうか |
[03:20.67] |
それとも自分のほうか |
[03:42.14] |
指さしで教えてよ |
[03:45.61] |
君の眼には見えてるんでしょ |
[03:50.00] |
僕の心の隙間が |
[03:56.31] |
ぼやけて見えるのなら |
[03:59.83] |
この胸に手を当て |
[04:03.52] |
君に伝えるから |
[04:08.76] |
本当の僕を |
|
[ti:シリョクケンサ] |
|
[ar:困先生] |
|
[al:困] |
[00:24.68] |
遮起的左眼里 |
[00:28.35] |
映出了怎样的我 |
[00:31.90] |
只靠着睁开的右眼 |
[00:35.41] |
是看不清真正的我吧 |
[00:40.77] |
视力检查 |
[00:44.26] |
叠影的我 淘气地微笑 |
[00:53.26] |
不要忘记 |
[00:58.34] |
在你之中 有着伪品的我 |
[01:07.25] |
来指给我看吧 |
[01:11.00] |
你的眼中能看见吧 |
[01:15.32] |
我的心中的缝隙 |
[01:21.70] |
能够模糊看见的话 |
[01:25.12] |
闭上眼也没有关系 |
[01:30.44] |
就依你所想 |
[01:48.28] |
为了正确地来爱我 |
[01:51.85] |
我想矫正你的双眼 |
[01:55.38] |
只靠那用旧了的眼镜 |
[01:58.91] |
是看不清真正的我的吧 |
[02:04.31] |
视力检查 |
[02:07.83] |
消失着的我 悲伤地微笑 |
[02:16.91] |
不要忘记 |
[02:21.99] |
在你之中 有着真正的我 |
[02:30.84] |
只是那映现在眼中的事物 |
[02:34.17] |
只能够去相信 |
[02:38.70] |
我和你都一样 |
[02:45.00] |
所以只有现在 |
[02:48.58] |
去烙印在你那心中吧 |
[02:53.92] |
将你不知道的我 |
[03:10.19] |
一点点变得看不见了 |
[03:13.62] |
那时候能见到的景色 |
[03:17.04] |
改变的是你 |
[03:20.67] |
或是说我呢 |
[03:42.14] |
来指给我看吧 |
[03:45.61] |
你的眼中能看见吧 |
[03:50.00] |
我的心中的缝隙 |
[03:56.31] |
能够模糊看见的话 |
[03:59.83] |
将手放于这胸前 |
[04:03.52] |
就能够传达给你 |
[04:08.76] |
这个真正的我 |