夢の中のぼくらは
歌名 |
夢の中のぼくらは
|
歌手 |
sajou no hana
|
专辑 |
星絵
|
[00:01:880] |
きっとふたりで |
[00:05:840] |
どこか遠くのほうまで |
[00:10:160] |
飛んでゆけると思っていたんだ |
[00:19:470] |
寝室の窓、カーテンを閉じよう |
[00:27:230] |
瞼の奥でさ、旅をするだ |
[00:36:780] |
双眸が閉じ、濁りだしたら |
[00:41:850] |
終わらない夜が迎えに来る |
[00:45:600] |
白く、ぬるい夜が、やっと |
[00:54:960] |
夢の中のぼくらは、月の裏側で暮らした |
[01:12:000] |
蒼すぎた眠りの中、ふたりは寂滅の春を待っている |
[01:29:310] |
また誰かが始まり、終わっていくのを |
[01:37:390] |
象牙の塔からずうっと見ている |
[01:46:380] |
温みのある忙しない脈動たち |
[01:54:940] |
きっとどこかで羨んでいた |
[02:04:540] |
ここで見える景色は、もう |
[02:12:430] |
幻燈のようにくすんでいた |
[02:22:060] |
欠けた月の黒から浮かんだ、現の世界 |
[02:33:690] |
ぼやけてゆく |
[02:39:720] |
夢の中のぼくらは、月の裏側で暮らした |
[02:56:320] |
蒼すぎた眠りの中、いつまでも幸福の中で |
[03:09:930] |
優しい終わりを待っている |
[00:01:880] |
一直觉得 |
[00:05:840] |
两个人一定可以 |
[00:10:160] |
飞到某个遥远的地方去 |
[00:19:470] |
把卧房窗户的窗帘拉上 |
[00:27:230] |
在眼睑的深处、旅行 |
[00:36:780] |
闭上双眸,泛起浑浊 |
[00:41:850] |
迎来不会终结的夜晚 |
[00:45:600] |
温热的白夜终于到来 |
[00:54:960] |
梦中的我们,住在月亮的里面 |
[01:12:000] |
在太过湛蓝的沉眠中,两人等待着涅槃的春天 |
[01:29:310] |
在象牙塔上一直注视着 |
[01:37:390] |
谁又开始、走向终结 |
[01:46:380] |
温热的频繁跳动的脉搏 |
[01:54:940] |
肯定也在某处悄悄艳羡 |
[02:04:540] |
在这里看到的景色也已 |
[02:12:430] |
像幻灯一般逐渐模糊 |
[02:22:060] |
从残月的黑色中浮现的现世 |
[02:33:690] |
也逐渐朦胧 |
[02:39:720] |
梦中的我们,在月亮的内侧居住 |
[02:56:320] |
在太过湛蓝的沉眠中、在永久的幸福之中 |
[03:09:930] |
等待着温柔的终结 |