夜桜に消える魂
歌名 |
夜桜に消える魂
|
歌手 |
姫城碧海
|
专辑 |
秘神は背中で燃えている
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:06.48] |
作词 : 奥山ナマリ |
[00:08.51] |
编曲 : 奥山ナマリ |
[00:10.67] |
|
[00:17.31] |
時々確かめる忘れそうな |
[00:25.70] |
呼吸の感触と苦しさを |
[00:33.56] |
|
[00:33.93] |
集まる盤を追い払って |
[00:42.33] |
静かなこの庭で刄を研ぐ |
[00:51.71] |
|
[00:51.72] |
見失うどこへ行ったの |
[00:59.42] |
どうしてここが落ち着くの |
[01:06.47] |
|
[01:06.48] |
|
[01:06.49] |
あの夜桜に消える魂 |
[01:11.03] |
妖しのあの輝きは |
[01:15.12] |
まるで体に生えた半霊 |
[01:18.93] |
誰かに似ていた |
[01:25.65] |
|
[01:31.90] |
|
[01:40.78] |
自分を忘れてた |
[01:46.09] |
当たり前が |
[01:49.10] |
脳裏を蝕んだ |
[01:54.19] |
花散るように |
[01:58.35] |
|
[01:58.49] |
半分に欠けたイメージ |
[02:06.89] |
合わせれば満開になる |
[02:13.12] |
|
[02:13.13] |
|
[02:13.14] |
あの夜桜に潜る魂 |
[02:17.36] |
深くまで確かめていい? |
[02:21.61] |
まるでそこが自分の居場所 |
[02:25.81] |
心置かせてよ |
[02:32.44] |
|
[02:47.03] |
降り出した花びらたちは |
[02:51.14] |
蝕んだ夜空の模様 |
[02:54.99] |
|
[02:55.00] |
まるでいつか |
[02:56.98] |
彷徨っていた |
[02:59.20] |
自分を見ている |
[03:03.81] |
|
[03:05.37] |
あの夜桜に消える魂 |
[03:09.66] |
妖しのあの輝きは |
[03:13.75] |
まるで体に生えた半霊 |
[03:17.90] |
誰かに似ていた |
[03:21.90] |
深くまで散る |
[03:30.71] |
|
[00:08.51] |
|
[00:17.31] |
时常体会到 那些似曾遗忘的 |
[00:25.70] |
呼吸的感受与苦楚 |
[00:33.93] |
将汇聚的言灵驱散开来 |
[00:42.33] |
在静谧的庭院中研磨刀刃 |
[00:51.72] |
迷失了方向 不知该行至何处 |
[00:59.42] |
为何此地会如此沉静 |
[01:06.49] |
于夜绽之樱下消逝的灵魂 |
[01:11.03] |
散发着妖魔气息的光辉 |
[01:15.12] |
好似从身体中分离而出的半灵 |
[01:18.93] |
与某人有几分相似 |
[01:40.78] |
已将自己遗忘 |
[01:46.09] |
自不必说 |
[01:49.10] |
脑内被回忆所侵蚀 |
[01:54.19] |
犹如花落一般 |
[01:58.49] |
缺失半面的心象风景 |
[02:06.89] |
若将它拼接完好 就能使夜樱盛开吧 |
[02:13.14] |
潜藏于夜绽之樱中的灵魂啊 |
[02:17.36] |
我能深入了解你吗 |
[02:21.61] |
那里就像是我的归宿 |
[02:25.81] |
令人难以忘怀 |
[02:47.03] |
散落的片片花瓣 |
[02:51.14] |
侵蚀着这片夜空 |
[02:55.00] |
似乎正注视着 |
[02:56.98] |
一直彷徨于世间 |
[02:59.20] |
迷失的我 |
[03:05.37] |
于夜绽之樱下消逝的灵魂 |
[03:09.66] |
那散发着妖魔气息的光辉 |
[03:13.75] |
好似从身体中分离而出的半灵 |
[03:17.90] |
与某人有几分相似 |
[03:21.90] |
凋落至幽深之处 |