絶望の花

絶望の花

歌名 絶望の花
歌手 22/7
专辑 理解者
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 中谷あつこ
[00:00.687] 作词 : 秋元康
[00:02.62]
[00:08.63] WOW WOW WOW WOW...
[00:16.69] WOW WOW WOW WOW...
[00:23.97] どこからか響く世界が終わる鐘は
[00:31.93] 想像していた音色ではなくて
[00:35.86] 吹き抜ける風の儚(はかな)い音
[00:39.86] 人々は何も泣き叫んだりせず
[00:47.28] 空を見上げては瞼(まぶた)閉じて
[00:51.80] そっと腰を下ろした
[00:55.20] 何かやり残したわけじゃなくて
[00:59.22] 志半(こころざしなか)ばの夢もなく
[01:03.91] ここで針が止まっても 構わない Ah
[01:13.52] 絶望とは咲かない花 心閉ざしたまま
[01:17.92] 花びらさえ包み込んでいる
[01:21.53] 北風に吹かれようとも 雨に打たれようとも
[01:26.12] 今の命 今日までのこと感謝している
[01:33.27] 絶望とは咲かない花 ずっと蕾のまま
[01:37.82] 何も言わず佇(たたず)んでいる
[01:41.39] 同情を引こうともせず 憐れみも誘わずに
[01:45.76] 毅然としてるのは幸せだったから
[01:54.17] WOW WOW WOW WOW...
[01:57.91] WOW WOW WOW WOW...
[02:01.21] 夕焼けに空がいつしか染まる頃には
[02:09.07] SFみたいに崩壊しない
[02:13.05] 世界から何が消えてくのか?
[02:17.01] しばらくはそれがわからなかったけど
[02:24.42] やがて辺りから暗くなって
[02:28.94] すべて見えなくなった
[02:32.37] 永遠に見たいものなどなかったし
[02:36.35] 大切なものは記憶の中
[02:40.81] 闇に閉ざされようとも 悔いはない Ah
[02:50.58] 希望はそう光のこと 先を照らすものだ
[02:55.18] 見えなければ恐怖を感じる
[02:58.70] 静寂を深読みしては ただの物音さえも
[03:03.46] いつか聞いた“物の怪”を不意に思い出す
[03:10.68] 希望はそう光のこと すべて理解できる
[03:15.03] そこに行けば謎も解けるはず
[03:18.50] わからないことはわからず
[03:20.98] 知らぬことは知らぬまま
[03:23.12] 生きていられるのも幸せかもしれない
[03:46.54] この世界が終わって (今)
[03:50.55] 何が始まると言うのか? (さあ)
[03:54.78] 幸せだったその日々を
[03:58.28] 暗闇の中で語り合おう
[04:04.08] 絶望とは咲かない花 心閉ざしたまま
[04:08.70] 花びらさえ包み込んでいる
[04:12.11] 北風に吹かれようとも 雨に打たれようとも
[04:16.73] 今の命 今日までのこと感謝している
[04:23.98] 絶望とは咲かない花 ずっと蕾のまま
[04:28.58] 何も言わず佇(たたず)んでいる
[04:31.89] 同情を引こうともせず 憐れみも誘わずに
[04:36.28] 毅然としてるのは幸せだったから
[04:44.61] WOW WOW WOW WOW...
[04:52.41] WOW WOW WOW WOW...
歌词翻译
[00:08.63] WOW WOW WOW WOW...
[00:16.69] WOW WOW WOW WOW...
[00:23.97] 不知从何处传来的 世界终末的钟声
[00:31.93] 并不是想象中的音色
[00:35.86] 而是如风吹过一般的短暂声音
[00:39.86] 人们没有哭喊
[00:47.28] 他们闭目朝天
[00:51.80] 悄声坐下
[00:55.20] 并不是还有未了之事
[00:59.22] 也不是还有未完之梦
[01:03.91] 就算时针在此刻停止 也已无妨 Ah
[01:13.52] 绝望如未开之花 紧锁着心房
[01:17.92] 连花瓣也都交闭在一起
[01:21.53] 即使被北风呼吹 或是遭风雨拍打
[01:26.12] 现存之命 也已在感恩至今的一切
[01:33.27] 绝望如未开之花 依旧含苞待放
[01:37.82] 一言不发 无动于衷
[01:41.39] 不寻求同情 亦不诱求怜悯
[01:45.76] 毅然挺立已是幸福
[01:54.17] WOW WOW WOW WOW...
[01:57.91] WOW WOW WOW WOW...
[02:01.21] 待到天空被染上夕色之时
[02:09.07] 并不会如SF中一样崩坏的这世界上
[02:13.05] 会有什么消失呢?
[02:17.01] 虽然暂时无法知晓
[02:24.42] 周围也终于变得黑暗
[02:28.94] 一切都无法看清
[02:32.37] 反正也没有想要永远注视的事物
[02:36.35] 最重要的也已在记忆之中
[02:40.81] 即使被囚禁在黑暗之中 我也无悔 Ah
[02:50.58] 希望正是那道光 那道照亮前方的光
[02:55.18] 如果看不见 便会感到恐惧
[02:58.70] 去过度解读静寂的话 就算是只有一点声响
[03:03.46] 也会想起过去所听见过的“物怪”
[03:10.68] 希望正是那道光 现在已能理解一切
[03:15.03] 只要前行 就理应能解开谜底
[03:18.50] 不理解的仍然无法理解
[03:20.98] 不知晓的依旧无法知晓
[03:23.12] 能够活着 也许本身就已是幸福
[03:46.54] 这世界迎来终末时(现在)
[03:50.55] 也意味着有什么要开始了吗?(谁知道呢)
[03:54.78] 曾感到幸福的那些往日
[03:58.28] 就在黑暗中互相倾诉吧
[04:04.08] 绝望如未开之花 紧锁着心房
[04:08.70] 连花瓣也都交闭在一起
[04:12.11] 即使被北风呼吹 或是遭风雨拍打
[04:16.73] 现存之命 也已在感恩至今的一切
[04:23.98] 绝望如未开之花 依旧含苞待放
[04:28.58] 一言不发 无动于衷
[04:31.89] 不寻求同情 也不诱求怜悯
[04:36.28] 毅然挺立已是幸福
[04:44.61] WOW WOW WOW WOW...
[04:52.41] WOW WOW WOW WOW...