美しき日々
| 歌名 |
美しき日々
|
| 歌手 |
キズ
|
| 专辑 |
ステロイド (TYPE B)
|
| [00:16.09] |
時給数百円の命に |
| [00:20.29] |
値札を貼られバラ売りする |
| [00:26.31] |
限られた時の中 |
| [00:32.88] |
山手線は呪われたかのように |
| [00:40.10] |
皆、小さな液晶の中へ |
| [00:42.37] |
見渡せば現実があるから |
| [00:44.46] |
きっとその目を塞ぎたいだけなのでしょう |
| [00:47.63] |
美しき日々よ |
| [01:12.10] |
自分の事しか考えていない |
| [01:16.38] |
君はそんな言葉を吐いた |
| [01:22.46] |
他に誰が僕を考えてくれるの? |
| [01:29.92] |
世界が嫌いだとか |
| [01:32.94] |
そんな歌でありふれているが |
| [01:36.87] |
世界を知らないお前に何が分かるの |
| [01:43.44] |
美しき日々よ |
| [02:09.00] |
自分を好きになれないのなら |
| [02:12.81] |
誰かに愛してもらうしかない |
| [02:16.84] |
そのくだらない相談事も |
| [02:20.84] |
どうせ答えはもうあるはずだろ |
| [02:39.94] |
死にたいのなら楽に死ねばいい |
| [02:44.31] |
生きたいのなら生きればいい |
| [02:50.41] |
誰も構いはしない |
| [02:56.87] |
山手線は呪われたかのように |
| [03:04.19] |
命が乱したダイヤすらも |
| [03:06.51] |
日常に溶け込み回り出す |
| [03:08.38] |
きっと僕には何の関係もないから |
| [03:11.48] |
美しき日々よ |
| [03:37.89] |
金はいらない 幸せないし |
| [03:41.80] |
欲しい物なら何でもあげる |
| [03:45.81] |
できるものなら愛して欲しい |
| [03:49.81] |
この僕ではない 心の奥の |
| [00:16.09] |
时给数百日元的生命 |
| [00:20.29] |
被贴上价格标签零售 |
| [00:26.31] |
在有限的时间里 |
| [00:32.88] |
山手线像被诅咒一样 |
| [00:40.10] |
大家,朝着小小的液晶中 |
| [00:42.37] |
放眼望去因为那里有现实 |
| [00:44.46] |
一定只是想要闭上那双眼睛吧 |
| [00:47.63] |
美丽的日子哦 |
| [01:12.10] |
只考虑自己的事情 |
| [01:16.38] |
你说出了这样的话 |
| [01:22.46] |
还有谁在为我考虑呢 |
| [01:29.92] |
讨厌世界之类的 |
| [01:32.94] |
像这样的歌曲随处可见 |
| [01:36.87] |
不懂这个世界的你知道些什么呢 |
| [01:43.44] |
美丽的日子哦 |
| [02:09.00] |
如果不能喜欢自己的话 |
| [02:12.81] |
只能让别人爱上自己 |
| [02:16.84] |
这种无聊至极的所谈之事 |
| [02:20.84] |
反正已经有了答案吧 |
| [02:39.94] |
想死的话就快乐的死去就好了 |
| [02:44.31] |
想要活着的话活下去就好了 |
| [02:50.41] |
谁也不会搭理你 |
| [02:56.87] |
山手线像被诅咒一样 |
| [03:04.19] |
就连紊乱生命的钻石 |
| [03:06.51] |
融入日常生活开始轮回 |
| [03:08.38] |
因为一定和我们没有任何关系 |
| [03:11.48] |
美丽的日子哦 |
| [03:37.89] |
没有不需要金钱的幸福 |
| [03:41.80] |
无论想要什么都给你 |
| [03:45.81] |
如果可以的话想要你爱我 |
| [03:49.81] |
不是这样的我 是内心深处 |