空を飛びたいと(Cover:rionos)
| 歌名 |
空を飛びたいと(Cover:rionos)
|
| 歌手 |
Dear*ポラリス
|
| 专辑 |
空を飛びたいと
|
| [00:00.000] |
作曲 : rionos |
| [00:00.033] |
作词 : rionos |
| [00:00.99] |
|
| [00:01.11] |
空を飛びたいと |
| [00:08.91] |
あの子は言った |
| [00:16.19] |
孤独でおなかを満たし |
| [00:23.19] |
やせた指をつなぎ合った |
| [00:32.17] |
白砂の色したこどもたち |
| [00:44.33] |
君も僕もきっと |
| [00:51.87] |
真水と汐水のちがいで |
| [01:00.36] |
そこに何の意味があろう |
| [01:05.90] |
うまく涙が流せるまで |
| [01:15.12] |
となりに座っているよ |
| [01:31.81] |
何千年かかってもいい |
| [01:38.25] |
大事なこと言えなかった |
| [01:45.94] |
ひとり空を飛んでしまった |
| [01:56.43] |
あの子 |
| [02:43.46] |
小さな家をつくろう |
| [02:50.06] |
甘い実のなる木を育てて |
| [02:57.69] |
テーブルひとつ囲もう |
| [03:04.85] |
頬をぬぐう風とやさしい毛布と |
| [03:11.73] |
つながる星々のように並んで |
| [03:18.90] |
この世界で眠ろう |
| [03:25.99] |
そんな暮らしをいつかしよう |
| [03:40.70] |
ずっと忘れていたけれど |
| [03:50.99] |
幸せになってもいいのよ僕たち |
| [04:05.91] |
羽をたたんで人のほうへ |
| [04:12.70] |
一緒に帰ろう光のもとへ |
| [04:20.07] |
すくわれるのはいつもそうだ |
| [04:27.28] |
僕の代わりに泣いた君よ |
| [00:00.99] |
翻译 : 你看天空是硫酸铜的颜色 |
| [00:01.11] |
渴望翱翔天空 |
| [00:08.91] |
那个孩子如是说 |
| [00:16.19] |
填满肚子的是孤独 |
| [00:23.19] |
孱羸的手指紧扣 |
| [00:32.17] |
孩子们是白砂样的脸色 |
| [00:44.33] |
你和我一定 |
| [00:51.87] |
淡水汐水之差 |
| [01:00.36] |
那表明着什么 |
| [01:05.90] |
眼泪顺着流下 |
| [01:15.12] |
你在我傍边 |
| [01:31.81] |
纵使几千年耗尽 |
| [01:38.25] |
朝 要事不可叙说之朝 |
| [01:45.94] |
形单影只飞游在天 |
| [01:56.43] |
那个孩子 |
| [02:43.46] |
创造一个小小的家 |
| [02:50.06] |
栽种一棵育出香甜果实的树 |
| [02:57.69] |
把桌子围聚起来吧 |
| [03:04.85] |
拂拭脸颊的风与宣和的毯子 |
| [03:11.73] |
像衔尾的繁星一样布列 |
| [03:18.90] |
这个世界酣睡了 |
| [03:25.99] |
总要像这样生活着活着吧 |
| [03:40.70] |
一直都忘记了 |
| [03:50.99] |
我们也能够辛福的吗 |
| [04:05.91] |
展示羽翼给人们看 |
| [04:12.70] |
一起回到光的那处 |
| [04:20.07] |
从来就是那样的 |
| [04:27.28] |
你替我而泣了 |