Lemon(英文填词)(Cover:米津玄師)

Lemon(英文填词)(Cover:米津玄師)

歌名 Lemon(英文填词)(Cover:米津玄師)
歌手 微笑子
专辑 Lemon(英文填词)
原歌词
[00:00.333] 原曲:米津玄师
[00:00.666] 填词:Rebecca Butler Watanabe
[00:01.000] 演唱:微笑子
[00:02.490] Even if our love was just a dream
[00:04.846] How sweet a dream it was
[00:07.615] Even after all this time
[00:10.045] it's only you that I'm dreaming of
[00:13.100] Like I'm coming home for something I forgot to bring with me
[00:18.535] Now I sweep layers of dust off of my rusty memories
[00:27.335] There's a certain kind of happiness that doesn't happen twice
[00:32.535] That's the last lesson you taught me'fore you walked out of my life
[00:37.838] And the darkened past I hid from you not ever speaking of
[00:43.480] Will remained darkened forever more if I'm without your love
[00:49.228] There's no one that can hurt me
[00:52.180] More than when you deserted me
[00:54.950] Where my heart used to be there's an empty hole
[00:59.650] Even all the sorrow of that day
[01:02.500] Even all the tears and all the pain
[01:05.215] Baby I loved every single thing
[01:07.930] As long as you were with me
[01:10.780] In my head the bitter scent of lemon
[01:13.548] Just won't go away and leave me be
[01:16.630] And I can't go home tonight until the rain no longer pours
[01:22.090] You will always be the light that brightens my entire world
[01:39.200] In the dark of night I traced your back with gentle fingertips
[01:44.111] I can still picture your contour and the soft smile on your lips
[01:49.598] Every time I face a situation that is hard to take
[01:55.265] I am blinded by the endless teardrops streaming down my face
[02:00.934] Tell me what were you playing at?
[02:03.938] What were you always looking at
[02:06.602] With that faraway sideways glance that I never saw?
[02:11.775] Baby if you're somewhere right now cryin'
[02:14.255] Drowning in a sea of tears like I am
[02:16.920] Feeling so alone you wanna die and thinking you might have regrets
[02:22.406] Put a pin in that unhealthy thinking
[02:25.175] If you can forget me please forget
[02:28.180] That is what I'm wishing for you from the bottom of my heart
[02:33.480] You will always be my shining light no matter where you are
[02:43.175] I was more in love with you
[02:47.900] Than I ever really knew
[02:53.390] Since the day we parted ways
[02:59.185] I can hardly breathe the same
[03:04.305] Though we were together all that time
[03:10.000] It almost feels like a lie
[03:15.330] I will remember you forever
[03:21.235] That's all I know for certain
[03:30.270] (日语)
[03:31.450] あの日の悲しみさえ
[03:34.140] あの日の苦しみさえ
[03:36.908] その全てを爱してたあなたと共に
[03:42.420] 胸に残り离れない
[03:45.270] 苦いレモンの匂い
[03:48.300] 雨が降り止むまでは帰れない
[03:53.910] 切り分けた果実の片方の様に
[03:59.450] 今でもあなたはわたしの
歌词翻译
[00:00.333]
[00:00.666]
[00:01.000]
[00:02.490] 纵然我们之间的爱如同梦境
[00:04.846] 那这场梦境也是分外得甜蜜
[00:07.615] 即使时日飞梭
[00:10.045] 我所梦见的也只有你而已
[00:13.100] 就如回家想要取回我遗忘的物品那般
[00:18.535] 拂去锈色记忆上的尘埃
[00:27.335] 无法重生的幸福确实存在
[00:32.535] 这是你离开我人生之前教予的最后一课
[00:37.838] 那些深藏在过去 从未向你提起的黑暗的回忆
[00:43.480] 如果没有你对我的爱 也许会在黑暗中被永远封存
[00:49.228] 相比于你的抛弃
[00:52.180] 这里没有什么可以再伤害我的了
[00:54.950] 曾经我的心之所向也只是一片空洞
[00:59.650] 尽然那天所存在的全部哀伤
[01:02.500] 尽然那天全部的泪水和伤痛
[01:05.215] 只要你在我身旁
[01:07.930] 我就爱着生命之中的点点滴滴
[01:10.780] 脑海中残留着柠檬的苦涩气息
[01:13.548] 不会离开让我的内心重归平静
[01:16.630] 在倾盆之雨停息之前我无法再次回到家里
[01:22.090] 时至今日 你仍然是我整个世界的光
[01:39.200] 在黑夜之中我用指尖轻触你的痕迹
[01:44.111] 我仍然能够描摹出你的轮廓和嘴角温和的微笑
[01:49.598] 每当我面对这难以接受的事实之时
[01:55.265] 我都会被脸上蜿蜒而下的泪模糊双眼
[02:00.934] 请告诉我 你经历过什么
[02:03.938] 请告诉我你有看见过什么
[02:06.602] 带着我从未见过的在另一端的恍然一瞥?
[02:11.775] 如果你在我不知道的地方以泪洗面
[02:14.255] 就如我一样落入无穷无尽的泪海之中
[02:16.920] 感到孤单冷寂 感受到了无以言语的悔恨
[02:22.406] 将这种无益的思绪暂且放下
[02:25.175] 如果可以忘却一切的话请将我遗忘
[02:28.180] 那就是我从心底而发的请求
[02:33.480] 无论身处何处 你都将是我明亮的光
[02:43.175] 我非常得爱你
[02:47.900] 远远超过我所认知到的
[02:53.390] 从我们分离的那一刻起
[02:59.185] 我同样无法呼吸
[03:04.305] 尽管彼时我们一直相伴
[03:10.000] 那却几乎已像是美丽飘渺的谎言
[03:15.330] 我将会永远将你印刻脑海
[03:21.235] 那就是我现在唯一确信的
[03:30.270]
[03:31.450] 甚至那日的悲伤
[03:34.140] 甚至那日的痛苦
[03:36.908] 将所有一切 连同深爱的你一起
[03:42.420] 都化作深深烙印在我心中的
[03:45.270] 苦涩柠檬的香气
[03:48.300] 在雨过天晴前都无法归去
[03:53.910] 如同被切开的半个柠檬一般
[03:59.450] 光 时至今日 你仍是我的光芒