リバーズエッジ(Cover:二千花)

リバーズエッジ(Cover:二千花)

歌名 リバーズエッジ(Cover:二千花)
歌手 Dear*ポラリス
专辑 リバーズエッジ
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 野村阳一郎
[00:01.000] 作词 : Pockets of Demo
[00:18.82]
[00:23.58] ボクはいらない? でも、いてもいい?
[00:32.34] 誰かがどっちか選んでくれるだろう
[00:42.09]
[00:42.76] きっとキミなら 白いスプレイで
[00:51.55] 震えるボクを 塗りつぶしてくれるだろう
[01:01.05]
[01:01.92] ボクたちは人間によく似た生きもの
[01:06.77] こんなに冷たい手と手をつなぎたい
[01:11.39] もっと弱く もっと弱く生きてみてください
[01:21.14] 金色の雨が降ってる ボクたちはこの川のほとりで
[01:30.37] 裸足と裸足で笑っ
[01:39.09]
[01:59.53] どうして川を見たくなるんだろう
[02:08.35] すみれの風が街へ渡る リバーズエッジ
[02:18.36]
[02:18.84] みんなここに捨てに来るんだよ
[02:27.52] 錆びついた金網登ったら 月だった
[02:37.32]
[02:37.91] ボクたちは人間によく似た生きもの
[02:42.58] 言葉をなくし 目と目を閉じたら
[02:47.10] もっと暗い もっと暗い夜を走ろう
[02:57.14] 金色の蝶が飛んでる メッセージ描いてるみたいに
[03:06.33] そう、キミもボクも
[03:15.24]
[03:34.37] いつも
[03:35.56] 手を振った橋の上 遠くに朝が見える
[03:45.18] 藍色のこの街が優しかったね
[03:53.88]
[03:54.76] ボクたちは人間によく似た生きもの
[03:59.62] こんなに冷たい手と手をつなぎたい
[04:04.15] もっと弱く もっと弱く生きてみてください
[04:13.20] 金色の雨が世界中に降ってる ボクたちはこの川のほとりで
[04:23.19] 裸足と裸足で笑った
[04:31.94]
歌词翻译
[00:18.82]
[00:23.58] 我是多余的?但是,即使存在也无妨?
[00:32.34] 应该会有谁会为我作出选择的吧
[00:42.09]
[00:42.76] 倘若是你的话 定会用白色的喷漆
[00:51.55] 将不断颤抖的我全部涂满
[01:01.05]
[01:01.92] 我们是极其近似人的生物
[01:06.77] 那样地渴望牵起冰冷的双手
[01:11.39] 请试着更加懦弱地 更加懦弱地生存
[01:21.14] 金色雨水飘洒 我们在这河畔
[01:30.37] 彼此光着脚丫 笑逐颜开
[01:39.09]
[01:59.53] 为何想要看一眼这河川呢
[02:08.35] 紫罗兰的熏风吹向街道的rivers edge
[02:18.36]
[02:18.84] 所有人都是为丢弃些什么而来的
[02:27.52] 生锈的铁网之上 明月高悬
[02:37.32]
[02:37.91] 我们是极其近似人的生物
[02:42.58] 不再多言 闭上双眸之后
[02:47.10] 让我们在更加黑暗的 更加黑暗的夜里奔跑
[02:57.14] 金色蝴蝶翩翩起舞 仿佛在描绘某些信息
[03:06.33] 空を見た 于是 你我都凝望着天空
[03:15.24]
[03:34.37] 在往常
[03:35.56] 我们挥手道别的桥上 远远地望见了清晨
[03:45.18] 蓝色的这条街道很是优美
[03:53.88]
[03:54.76] 我们是极其近似人的生物
[03:59.62] 那样地渴望牵起冰冷的双手
[04:04.15] 请试着更加懦弱地 更加懦弱地生存
[04:13.20] 金色雨水飘洒 我们在这河畔
[04:23.19] 彼此光着脚丫 笑逐颜开
[04:31.94]